Paroles et traduction Joan Osborne - Up All Night
Deep
in
my
dark
there
is
a
light
Глубоко
в
моей
темноте
есть
свет.
When
I
have
lost
the
will
to
fight
Когда
я
потерял
волю
к
борьбе.
You
give
the
blind
a
second
sight
Ты
даешь
слепым
Второе
зрение.
You
keep
me
up
all
night
Ты
не
даешь
мне
спать
всю
ночь.
Sometimes
the
moon,
sometimes
the
tide
Иногда
Луна,
иногда
прилив.
We
are
the
horse,
we
are
the
ride
Мы-лошадь,
мы-поездка.
We
are
the
bird,
we′re
taking
flight
Мы-птица,
мы
взлетаем.
You
keep
me
up
all
night
Ты
не
даешь
мне
спать
всю
ночь.
Oh,
don't
it
seem
that
it′s
better
than
a
dream?
О,
разве
не
кажется,
что
это
лучше,
чем
сон?
Every
time
with
you
is
made
of
gold
Каждый
раз
с
тобой
сделан
из
золота.
Oh,
don't
it
feel
nothing's
ever
been
so
real?
О,
разве
не
кажется,
что
ничто
никогда
не
было
таким
реальным?
′Cause
you
take
me
to
the
bottom
of
my
soul
Потому
что
ты
уносишь
меня
на
дно
моей
души.
You
keep
me
up
all
night
Ты
не
даешь
мне
спать
всю
ночь.
You
keep
me
up
all
night
Ты
не
даешь
мне
спать
всю
ночь,
You
give
the
blind
a
second
sight
ты
даешь
слепым
Второе
зрение.
You
keep
me
up
all
night
Ты
не
даешь
мне
спать
всю
ночь.
Sometimes
the
cut,
sometimes
the
knife
Иногда
порез,
иногда
нож.
Always
the
hand
that
holds
my
life
Всегда
рука,
которая
держит
мою
жизнь.
You
keep
me
up
all
night
Ты
не
даешь
мне
спать
всю
ночь.
You
keep
me
up
all
night
Ты
не
даешь
мне
спать
всю
ночь.
Oh,
don′t
it
seem
that
it's
better
than
a
dream?
О,
разве
не
кажется,
что
это
лучше,
чем
сон?
Every
time
with
you
is
made
of
gold
Каждый
раз
с
тобой
сделан
из
золота.
Oh,
don′t
it
feel
nothing's
ever
been
so
real?
О,
разве
не
кажется,
что
ничто
никогда
не
было
таким
реальным?
′Cause
you
take
me
to
the
bottom
of
my
soul
Потому
что
ты
уносишь
меня
на
дно
моей
души.
You
keep
me
up
all
night
Ты
не
даешь
мне
спать
всю
ночь.
You
keep
me
up
all
night
Ты
не
даешь
мне
спать
всю
ночь,
You
give
the
blind
a
second
sight
ты
даешь
слепым
Второе
зрение.
You
keep
me
up
all
night
Ты
не
даешь
мне
спать
всю
ночь.
You
keep
me
up
all
night
Ты
не
даешь
мне
спать
всю
ночь.
You
keep
me
up
all
night
Ты
не
даешь
мне
спать
всю
ночь.
You
keep
me
up
all
night
Ты
не
даешь
мне
спать
всю
ночь,
You
give
the
blind
a
second
sight
ты
даешь
слепым
Второе
зрение.
You
keep
me
up
all
night
Ты
не
даешь
мне
спать
всю
ночь.
You
keep
me
up
all
night
Ты
не
даешь
мне
спать
всю
ночь.
You
keep
me
up
all
night
Ты
не
даешь
мне
спать
всю
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric M. Bazilian, JOAN E OSBORNE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.