Joan Osborne - You're Gonna Make Me Lonesome When You Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Osborne - You're Gonna Make Me Lonesome When You Go




You're Gonna Make Me Lonesome When You Go
Ты сделаешь мне одиноко, когда уйдешь
I've seen love go by my door
Я видела, как любовь проходила мимо моей двери,
It's never been this close before
Она никогда не была так близко прежде,
Never been so easy or so slow
Никогда не была такой легкой и такой медленной.
Been shooting in the dark too long
Я слишком долго стреляла в темноте,
When somethings not right it's wrong
Когда что-то не так, это неправильно.
Yer gonna make me lonesome when you go
Ты сделаешь мне одиноко, когда уйдешь.
Dragon clouds so high above
Облака-драконы так высоко вверху,
I've only known careless love
Я знала только беспечную любовь,
It's always hit me from below
Она всегда поражала меня снизу.
This time around it's more correct
На этот раз все более правильно,
Right on target, so direct
Прямо в цель, так непосредственно.
Yer gonna make me lonesome when you go
Ты сделаешь мне одиноко, когда уйдешь.
Purple clover, Queen Anne's Lace
Фиолетовый клевер, кружево королевы Анны,
Crimson hair across your face
Багряные волосы на твоем лице,
You could make me cry if you don't know
Ты мог бы заставить меня плакать, если бы не знал.
Can't remember what I was thinking of
Не могу вспомнить, о чем я думала,
You might be spoiling me too much, love
Ты, возможно, слишком балуешь меня, любимый.
Yer gonna make me lonesome when you go
Ты сделаешь мне одиноко, когда уйдешь.
Flowers on the hillside, blooming crazy
Цветы на склоне холма, безумно цветут,
Crickets talking back and forth in rhyme
Сверчки говорят друг с другом в рифму,
Blue river running slow and lazy
Голубая река течет медленно и лениво,
I could stay with you forever and never realize the time
Я могла бы остаться с тобой навсегда и никогда не заметить времени.
Situations have ended sad
Ситуации заканчивались печально,
Relationships have all been bad
Отношения всегда были плохими,
Mine've been like Verlaine's and Rimbaud
Мои были как у Верлена и Рембо.
But there's no way I can compare
Но я никак не могу сравнить
All those scenes to this affair
Все те сцены с этим романом.
Yer gonna make me lonesome when you go
Ты сделаешь мне одиноко, когда уйдешь.
Yer gonna make me wonder what I'm doing
Ты заставишь меня задуматься, что я делаю,
Staying far behind without you
Оставаясь далеко позади без тебя.
Yer gonna make me wonder what I'm saying
Ты заставишь меня задуматься, что я говорю,
Yer gonna make me give myself a good talking to
Ты заставишь меня серьезно поговорить с собой.
I'll look for you in old Honolulu
Я буду искать тебя в старом Гонолулу,
San Francisco, Ashtabula
Сан-Франциско, Аштабуле.
Yer gonna have to leave me now, I know
Ты должен уйти от меня сейчас, я знаю,
But I'll see you in the sky above
Но я увижу тебя в небе вверху,
In the tall grass, in the ones I love
В высокой траве, в тех, кого я люблю.
Yer gonna make me lonesome when you go
Ты сделаешь мне одиноко, когда уйдешь.
Yer gonna make me lonesome when you go
Ты сделаешь мне одиноко, когда уйдешь.
Yer gonna make me lonesome when you go
Ты сделаешь мне одиноко, когда уйдешь.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.