Paroles et traduction Joan Sebastian feat. Prisma - Oiga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oiga,
en
su
mirada
se
nota
Hey,
in
your
eyes
I
can
see
Que
en
su
corazón
hay
vacante
That
there's
a
vacancy
in
your
heart
No,
no
es
que
yo
sea
adivino
No,
it's
not
that
I'm
a
fortune
teller
Su
mirada
es
transparente
Your
eyes
are
transparent
Oiga,
¿y
si
cambiamos
de
tema?
Hey,
what
if
we
changed
the
subject?
No
siga,
por
Dios
se
lo
ruego
Don't
go
on,
for
God's
sake,
I
beg
you
La
verdad,
me
muero
de
frío
The
truth
is,
I'm
freezing
Pero
tengo
miedo
al
fuego
But
I'm
afraid
of
fire
¿Por
qué
no
asociamos
su
frío
y
mi
abrigo?
Why
don't
we
combine
your
coldness
and
my
coat?
Le
amo
de
veras,
se
lo
digo
I
really
love
you,
I
swear
¿Por
qué
no
asociamos
su
frío
y
mi
fuego?
Why
don't
we
combine
your
coldness
and
my
fire?
Le
amo
de
veras,
no
es
un
juego
I
really
love
you,
it's
not
a
game
Yo
tengo
miedo
de
amar
otra
vez
I'm
afraid
to
love
again
Eso
es,
eso
es
That's
it,
that's
it
Yo
tengo
miedo
de
amar
otra
vez
I'm
afraid
to
love
again
Eso
es,
eso
es
That's
it,
that's
it
Oiga,
¿y
si
le
digo
una
cosa
Hey,
what
if
I
told
you
something
Me
jura
que
no
se
aprovecha?
Swear
you
won't
take
advantage?
El
día
que
usted
vino
a
mi
vida
The
day
you
came
into
my
life
Esa
es
la
más
linda
fecha
It
was
the
most
beautiful
date
¿Por
qué
no
asociamos
su
frío
y
mi
abrigo?
Why
don't
we
combine
your
coldness
and
my
coat?
Le
amo
de
veras,
se
lo
digo
I
really
love
you,
I
swear
¿Por
qué
no
asociamos
su
frío
y
mi
fuego?
Why
don't
we
combine
your
coldness
and
my
fire?
Le
amo
de
veras,
no
es
un
juego
I
really
love
you,
it's
not
a
game
Yo
tengo
miedo
de
amar
otra
vez
I'm
afraid
to
love
again
Eso
es,
eso
es
That's
it,
that's
it
Venga
y
no
Come
on,
don't
No
tenga
miedo
de
amar
otra
vez
Don't
be
afraid
to
love
again
Eso
es,
eso
es
That's
it,
that's
it
¿Por
qué
no
asociamos
su
frío
y
mi
abrigo?
Why
don't
we
combine
your
coldness
and
my
coat?
Le
amo
de
veras,
se
lo
digo
I
really
love
you,
I
swear
¿Por
qué
no
asociamos
su
frío
y
mi
fuego?
Why
don't
we
combine
your
coldness
and
my
fire?
Le
amo
de
veras,
no
es
un
juego
I
really
love
you,
it's
not
a
game
Le
amo
de
veras,
se
lo
digo
I
really
love
you,
I
swear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.