Paroles et traduction Joan Sebastian - Amiga Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
no
me
has
pedido
mi
testimonio
Хотя
ты
и
не
просила
моего
признания,
Quiero
que
pares
la
oreja
Хочу,
чтобы
ты
послушала,
Eres
mitad
angel
mitad
demonio
Ты
наполовину
ангел,
наполовину
демон,
Te
traigo
entre
ceja
y
ceja
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Es
decir
paseas
por
mi
pensamiento
То
есть,
ты
бродишь
по
моим
мыслям
Con
pasaporte
hasta
mi
alma
С
паспортом
до
самой
души,
Hoy
se
que
tu
nombre
lo
canta
el
viento
Сегодня
я
знаю,
что
ветер
поет
твое
имя,
Salveme
el
señor
de
chalma.
Спаси
меня,
Господь
Чальмы.
Ay
amiga
mia
ay
amiga
mia
Ах,
подруга
моя,
ах,
подруга
моя,
Te
cuento
que
es
un
tormento
Скажу
тебе,
это
мучение
—
Tenerte
allende
mis
brazos
Иметь
тебя
вне
моих
объятий,
Anclada
en
mi
pensamiento
Застрявшую
в
моих
мыслях.
Ay
amiga
mia
ay
amiga
mia
Ах,
подруга
моя,
ах,
подруга
моя,
Tambièn
èsto
es
un
placer
Но
это
также
и
удовольствие,
Y
hoy
me
retuerso
el
bigote
И
сегодня
я
кручу
усы,
Pensando
en
volverte
a
ver.
Думая
о
том,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Aunque
no
me
haz
pedido
que
me
confiese
Хотя
ты
и
не
просила
меня
исповедаться,
Pa'comulgar
ay
que
hacerlo
Чтобы
причаститься,
нужно
это
сделать,
Y
si
he
de
beber
de
tus
manantiales
И
если
мне
суждено
пить
из
твоих
источников,
Presente
debes
tenerlo.
Ты
должна
это
знать.
Que
de
lo
que
dicen
de
mì
te
explico
О
том,
что
говорят
обо
мне,
я
объясню,
No
soy
ni
diablo
ni
santo
Я
не
дьявол
и
не
святой,
Soy
admirador
de
tus
atributos
Я
восхищаюсь
твоими
достоинствами
Y
hoy
te
dedico
mi
canto.
И
сегодня
посвящаю
тебе
свою
песню.
Ay
amiga
mìa,
ay
amiga
mìa
Ах,
подруга
моя,
ах,
подруга
моя,
Te
cuento
que
es
un
tormento
Скажу
тебе,
это
мучение
—
Tenerte
allende
mis
brazos
Иметь
тебя
вне
моих
объятий,
Anclada
en
mi
pensamiento.
ay
Застрявшую
в
моих
мыслях.
Ах.
Ay
amiga
mìa,
ay
amiga
mìa
Ах,
подруга
моя,
ах,
подруга
моя,
Tambièn
èsto
es
un
placer
Но
это
также
и
удовольствие,
Y
hoy
se
me
queman
las
habas
И
сегодня
я
сгораю
от
нетерпения,
Nomas
por
volverte
a
ver.
Только
бы
увидеть
тебя
снова.
Ay
amiga
mìa,
ay
amiga
mìa
Ах,
подруга
моя,
ах,
подруга
моя,
Pecando
de
ser
sincero
Греша
откровенностью,
No
se
explicarte
en
que
forma
Не
знаю,
как
объяснить,
Pero
no
hay
duda,
te
quiero
Но
нет
сомнений,
я
люблю
тебя.
No
se
explicarte
en
que
forma
Не
знаю,
как
объяснить,
Pero
no
hay
duda,
te
quiero.
Но
нет
сомнений,
я
люблю
тебя.
Ay
amiga
mìa,
ay
amiga
mìa
Ах,
подруга
моя,
ах,
подруга
моя,
Pecando
de
ser
sincero...
Греша
откровенностью...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.