Joan Sebastian - Amiga Mia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Sebastian - Amiga Mia




Amiga Mia
Подруга моя
Aunque no me has pedido mi testimonio
Хотя ты и не просила моего признания,
Quiero que pares la oreja
Хочу, чтобы ты послушала,
Eres mitad angel mitad demonio
Ты наполовину ангел, наполовину демон,
Te traigo entre ceja y ceja
Я не могу выбросить тебя из головы.
Es decir paseas por mi pensamiento
То есть, ты бродишь по моим мыслям
Con pasaporte hasta mi alma
С паспортом до самой души,
Hoy se que tu nombre lo canta el viento
Сегодня я знаю, что ветер поет твое имя,
Salveme el señor de chalma.
Спаси меня, Господь Чальмы.
Ay amiga mia ay amiga mia
Ах, подруга моя, ах, подруга моя,
Te cuento que es un tormento
Скажу тебе, это мучение
Tenerte allende mis brazos
Иметь тебя вне моих объятий,
Anclada en mi pensamiento
Застрявшую в моих мыслях.
Ay amiga mia ay amiga mia
Ах, подруга моя, ах, подруга моя,
Tambièn èsto es un placer
Но это также и удовольствие,
Y hoy me retuerso el bigote
И сегодня я кручу усы,
Pensando en volverte a ver.
Думая о том, чтобы увидеть тебя снова.
Aunque no me haz pedido que me confiese
Хотя ты и не просила меня исповедаться,
Pa'comulgar ay que hacerlo
Чтобы причаститься, нужно это сделать,
Y si he de beber de tus manantiales
И если мне суждено пить из твоих источников,
Presente debes tenerlo.
Ты должна это знать.
Que de lo que dicen de te explico
О том, что говорят обо мне, я объясню,
No soy ni diablo ni santo
Я не дьявол и не святой,
Soy admirador de tus atributos
Я восхищаюсь твоими достоинствами
Y hoy te dedico mi canto.
И сегодня посвящаю тебе свою песню.
Ay amiga mìa, ay amiga mìa
Ах, подруга моя, ах, подруга моя,
Te cuento que es un tormento
Скажу тебе, это мучение
Tenerte allende mis brazos
Иметь тебя вне моих объятий,
Anclada en mi pensamiento. ay
Застрявшую в моих мыслях. Ах.
Ay amiga mìa, ay amiga mìa
Ах, подруга моя, ах, подруга моя,
Tambièn èsto es un placer
Но это также и удовольствие,
Y hoy se me queman las habas
И сегодня я сгораю от нетерпения,
Nomas por volverte a ver.
Только бы увидеть тебя снова.
Ay amiga mìa, ay amiga mìa
Ах, подруга моя, ах, подруга моя,
Pecando de ser sincero
Греша откровенностью,
No se explicarte en que forma
Не знаю, как объяснить,
Pero no hay duda, te quiero
Но нет сомнений, я люблю тебя.
No se explicarte en que forma
Не знаю, как объяснить,
Pero no hay duda, te quiero.
Но нет сомнений, я люблю тебя.
Ay amiga mìa, ay amiga mìa
Ах, подруга моя, ах, подруга моя,
Pecando de ser sincero...
Греша откровенностью...





Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.