Joan Sebastian - Amigos Nada Mas - traduction des paroles en allemand

Amigos Nada Mas - Joan Sebastiantraduction en allemand




Amigos Nada Mas
Nur Freunde
Le dije que estoy enamorado
Ich sagte ihr, dass ich verliebt bin
De su alma, de sus ojos y su boca
In ihre Seele, ihre Augen und ihren Mund
Me dijo que me quiere como amigo
Sie sagte mir, dass sie mich als Freund mag
Así que es amistad lo que me toca
Also ist es Freundschaft, was mir zuteilwird
Le dije que yo podía esperarme
Ich sagte ihr, dass ich warten könnte
¿Por qué?, porque la quiero lo indecible
Warum? Weil ich sie unbeschreiblich liebe
Me respondió que no perdiera el tiempo
Sie antwortete mir, ich solle keine Zeit verlieren
Que ella también tiene un imposible
Dass auch sie einen unerfüllbaren Wunsch hat
Amigos nada más
Nur Freunde
Amigos solamente
Einfach nur Freunde
Porque sueña otros besos
Weil sie von anderen Küssen träumt
Porque ama otra gente
Weil sie jemand anderen liebt
Amigos nada más
Nur Freunde
Amigos solamente
Einfach nur Freunde
Porque así es el destino
Weil das Schicksal so ist
Le soy indiferente
Ich bin ihr gleichgültig
Le dije, para ya no preocuparle
Ich sagte ihr, um sie nicht weiter zu beunruhigen,
Que todo había sido una bromilla
Dass alles nur ein kleiner Scherz gewesen sei
Me dijo "juguetón" y al despedirnos
Sie nannte mich "Scherzkeks" und beim Abschied
Me dio un beso entre el alma y la mejilla
Gab sie mir einen Kuss zwischen Seele und Wange
Amigos nada más
Nur Freunde
Amigos solamente
Einfach nur Freunde
Porque sueña otros besos
Weil sie von anderen Küssen träumt
Porque ama otra gente
Weil sie jemand anderen liebt
Amigos nada más
Nur Freunde
Amigos solamente
Einfach nur Freunde
Porque así es el destino
Weil das Schicksal so ist
Le soy indiferente
Ich bin ihr gleichgültig





Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.