Joan Sebastian - Amor y Penas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Sebastian - Amor y Penas




Amor y Penas
Любовь и Печали
A me gusta cantarle
Мне нравится петь о
A la verdad y al amor
правде и любви,
También me gusta cantarle
мне нравится петь о
Las penas y al dolor
печалях и боли.
Me gusta ver como vuelan
Мне нравится смотреть, как летают
Los pájaros por el viento
птицы на ветру,
Porque también así vuela
потому что так же летит
Hacia ti mi pensamiento
к тебе моя мысль,
Porque también así vuela
потому что так же летит
Hacia ti mi pensamiento
к тебе моя мысль.
Me gusta cortar las flores
Мне нравится срывать цветы
Y aspirar de su perfume
и вдыхать их аромат.
No creo que haya habido amores
Не думаю, что была любовь
Como este amor que nos une
такая, как наша с тобой,
No creo que haya habido amores
не думаю, что была любовь
Como este amor que nos une
такая, как наша с тобой.
A me gusta cantarle
Мне нравится петь о
La verdad y al amor
правде и любви,
También me gusta cantarle
мне нравится петь о
Las penas y al dolor
печалях и боли.
A me gusta cantarle
Мне нравится петь о
A la verdad y al amor
правде и любви,
También me gusta cantarle
мне нравится петь о
A las penas y al dolor
печалях и боли.
Mi musa se llama pena
Моя муза зовётся печалью,
Y es musa de mucha gente
и она муза многих людей.
Quiero vivir sin cadenas
Я хочу жить без цепей,
Quiero ser libre corriente
хочу быть свободным течением,
Quiero vivir sin cadenas
хочу жить без цепей,
Quiero ser libre corriente
хочу быть свободным течением.
Mi canto es verdad desnuda
Моя песня обнажённая правда,
Mi vida es viejo instrumento
моя жизнь старый инструмент,
Mi voz es campana muda
мой голос немой колокол,
Y este es mi triste lamento
и это мой печальный плач,
Mi voz es campana muda
мой голос немой колокол,
Y este es mi triste lamento
и это мой печальный плач.
A me gusta cantarle
Мне нравится петь о
A la verdad y al amor
правде и любви,
También me gusta cantarle
мне нравится петь о
Las penas y al dolor
печалях и боли.
Me gusta cortar las flores
Мне нравится срывать цветы
Y aspirar de su perfume
и вдыхать их аромат.
No creo que haya habido amores
Не думаю, что была любовь
Como este amor que nos une
такая, как наша с тобой,
No creo que haya habido amores
не думаю, что была любовь
Como este amor que nos une
такая, как наша с тобой.
Tara, rara, rara, a ha, tarara, tara, rara, ra
Тара, рара, рара, а ха, тарара, тара, рара, ра





Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa Aka Joan Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.