Joan Sebastian - Bandido De Amores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Sebastian - Bandido De Amores




Bandido De Amores
Бандит в любви
Todos atentos señores
Господа, внимание
Que voy a cantarles un nuevo corrido
Сейчас я исполню вам новую балладу
De un hombre que era valiente
О храбром мужчине
Alegre y decente de eso soy testigo
Веселом и приличном я сам тому свидетель
Con las damas caballero
Среди дам джентльмен
Amigo sincero, fue de los mejores
Верный друг, один из лучших
Entre las hembras hermosas
Среди прекрасных женщин
Se gano su apodo el bandido de amores
Он получил прозвище бандит в любви
Cuando el bandido llegaba
Когда бандит появлялся
La banda tocaba "Gabino Barrera"
Оркестр играл "Габино Барреру"
Porque era indio sureño
Потому что он был индейцем с юга
Y padre de muchos frontera a frontera
И отцом многих от границы до границы
Un dia domingo en mi pueblo
Однажды в воскресенье, в моей родной деревне
Conoce a una chula saliendo de misa
Он увидел красотку, выходящую из церкви
Reverencio su sombrero
Он снял шляпу
Y la chula coqueta con él se desliza
И кокетка грациозно поплыла к нему
Ya por la noche en la feria
Вечером на ярмарке
Andaba en sus brazos estando pedida
Он танцевал, хотя она была помолвлена
No imaginaba mi amigo
Мой друг не знал
Que por esa hembra perdiera la vida
Что из-за этой женщины он потеряет жизнь
Cuando el bandido bailaba
Когда бандит танцевал
La banda tocaba "Gabino Barrera"
Оркестр играл "Габино Барреру"
El novio andaba tomando
Жених пил
Dice al cantinero mi novia me espera
"Бармен, моя невеста ждет меня", сказал он
Luego se va para el baile
Потом он пошел на танцы
Descubre a la ingrata allá entre la bola
И увидел неверную в толпе
Se le acerco por la espalda
Он подошел к ней сзади
Y contra el bandido vacio su pistola
И выстрелил в бандита
El novio ya esta en la cárcel
Жених теперь в тюрьме
El bandido muerto y la coqueta sola
Бандит мертв, а кокетка одна
El novio ya esta en la cárcel
Жених теперь в тюрьме
El bandido muerto y la coqueta sola
Бандит мертв, а кокетка одна





Writer(s): Joan Sebastian, Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.