Paroles et traduction Joan Sebastian - Bandolero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
acusan
de
ser
un
hombre
que
en
los
caminos,
Меня
обвиняют
в
том,
что
я
мужчина,
который
на
дорогах,
Armado
con
mi
guitarra
y
con
mi
canción,
Вооруженный
своей
гитарой
и
своей
песней,
Robo
pasión,
robo
ilusión,
Краду
страсть,
краду
мечты,
Para
alimentar
asi
a
mi
amante
corazón,
Чтобы
питать
так
свое
любящее
сердце,
Para
alimentar
asi
a
mi
amante
corazón
Чтобы
питать
так
свое
любящее
сердце.
Aliado
de
mis
delitos
es
mi
poema,
Союзником
моих
преступлений
является
мой
стих,
Que
vaga
como
el
arroyo
buscando
amor,
Который
блуждает,
как
ручей,
в
поисках
любви,
Busca
encontrar,
busca
saciar,
Ищет
найти,
ищет
утолить,
Una
sed
que
tenga
la
capacidad
del
mar,
Жажду,
которая
вмещает
в
себя
море,
Una
sed
que
tenga
la
capacidad
del
mar.
Жажду,
которая
вмещает
в
себя
море.
*Me
acusan
de
haber
nacido
con
alma
de
bandolero,
*Меня
обвиняют
в
том,
что
я
родился
с
душой
бандита,
Me
acusan
de
haber
nacido
con
alma
de
soñador,
Меня
обвиняют
в
том,
что
я
родился
с
душой
мечтателя,
Cuando
quiero,
quiero,
y
si
ya
no
quiero
me
voy,
Когда
я
хочу,
я
хочу,
а
если
я
больше
не
хочу,
я
ухожу,
Otorgo
y
exijo
libertad
en
el
amor.
Дарую
и
требую
свободу
в
любви.
Existe
por
mi
captura
de
recompenza,
За
мою
поимку
назначена
награда,
Los
besos
que
por
mis
culpas
debo
pagar,
Поцелуи,
которыми
я
должен
расплатиться
за
свои
грехи,
Al
despertar,
al
despertar,
Проснувшись,
проснувшись,
En
los
tiernos
brazos
que
me
habrán
de
encarcelar,
В
нежных
объятиях,
которые
меня
заточат,
En
los
tiernos
brazos
que
me
habrán
de
encarcelar.
В
нежных
объятиях,
которые
меня
заточат.
*Me
acusan
de
haber
nacido
con
alma
de
bandolero,
*Меня
обвиняют
в
том,
что
я
родился
с
душой
бандита,
Me
acusan
de
haber
nacido
con
alma
de
soñador,
Меня
обвиняют
в
том,
что
я
родился
с
душой
мечтателя,
Cuando
quiero,
quiero,
y
si
ya
no
quiero
me
voy,
Когда
я
хочу,
я
хочу,
а
если
я
больше
не
хочу,
я
ухожу,
Otorgo
y
exijo
libertad
en
el
amor.
Дарую
и
требую
свободу
в
любви.
Me
acusan
de
haber
nacido
con
alma
de
bandolero,
Меня
обвиняют
в
том,
что
я
родился
с
душой
бандита,
Me
acusan
de
haber
nacido
con
alma
de
soñador,
Меня
обвиняют
в
том,
что
я
родился
с
душой
мечтателя,
Cuando
quiero,
quiero,
y
si
ya
no
quiero
me
voy,
Когда
я
хочу,
я
хочу,
а
если
я
больше
не
хочу,
я
ухожу,
Otorgo
y
exijo
libertad...
en
el
amor.
Дарую
и
требую
свободу...
в
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa Aka Joan Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.