Joan Sebastian - Besos Peregrinos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Sebastian - Besos Peregrinos




Besos Peregrinos
Wandering Kisses
Quería que fueran tus ojos
I wanted it to be your eyes
La luz de mis despertares
The light of my awakening
Ahora vivo en tinieblas
Now I live in darkness
Con un bastón de pesares.
With a staff of sorrow.
También quería que a tus sueños
I also wanted that your dreams
No les pasará ni un mosco
Would not be disturbed by a mosquito
Soñabas con otro dueño
You dreamed of another owner
Que pena hoy lo reconozco.
How pitiful, today I recognize it.
Hay penas que son eternas
There are sorrows that are eternal
Ya se hizo eterna la mía
Mine has become eternal
Me esta pesando la vida
Life weighs me down
Con tanta melancolía.
With so much melancholy.
No le reprocho a tu engaño
I don't reproach you for your deception
Ni le reprocho a tu olvido
Nor do I reproach you for your oblivion
Le reprocho a tu veneno
I reproach you for your poison
Que matarme no ha podido.
That has not been able to kill me.
Quería que fueras señora
I wanted you to be a lady
no naciste para eso
But you were not born to be
Tus besos son peregrinos
Your kisses are wandering
Te comprendo aunque confieso.
I understand you, although I confess,
Que a veces perdiendo el piso
That at times, losing my mind
Eh maldecido tu nombre
I curse your name
Y eh lavado mis heridas
And I have washed my wounds
Con dos tres lágrimas de hombre.
With men's tears.
Hay penas que son eternas
There are sorrows that are eternal
Ya se hizo eterna la mía
Mine has become eternal
Me esta pesando la vida
Life weighs me down
Con tanta melancolía.
With so much melancholy.
No le reprocho a tu engaño
I don't reproach you for your deception
Ni le reprocho a tu olvido
Nor do I reproach you for your oblivion
Le reprocho a tu veneno
I reproach you for your poison
Que matarme no ha podido.
That has not been able to kill me.





Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.