Joan Sebastian - Carrera De La Barranca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Sebastian - Carrera De La Barranca




Carrera De La Barranca
Carrera De La Barranca
Hay carreras clandestinas, carreras, carreras de la barranca
There's clandestine races, races, races of the ravine
Entre barañas y espinas, allá lleve a mi potranca
Among brambles and thorns, there I took my filly
Prieta como a mi me gusta, para sobarles el anca
Dark as I like her, to rub their hip
Mirando a un potro y al dueño, le dije hagamos un trato
Looking at a foal and the owner, I said let's make a deal
Le juego mi Bailarina, contra su potro El Retrato,
I'm betting my Dancer, against your foal The Portrait
Cuantos caballos perdidos, y aquí la historia relato
How many horses lost, and here I tell the story
Tal parecía que el potro, había escuchado la apuesta
It seemed like the foal had heard the bet
Relinchaba y relinchaba, era su pecho una fiesta
It whinnied and whinnied, its chest was a celebration
En honor de mi potranca, que también estaba puesta
In honor of my filly, who was also ready
Además de la carrera, también corrió el nuevo peso
Besides the race, the new weight also ran
Esta vida es muy cortita, hay que gozarla y por eso,
This life is very short, you have to enjoy it and that's why
Hubo mariachis y banda, mi corredor era El Hueso
There were mariachis and band, my runner was El Hueso
El potro en el partidero, se mostraba muy inquieto,
The foal at the starting gate was very restless
La Bailarina tranquila, como consciente del reto,
The Dancer was calm, as if aware of the challenge
Relinchando le decía, vas a perder por coqueto
Whinnies told him, you're going to lose because you're a flirt
Se oyó un disparo de súper, súper carrera jugaron
A gunshot was heard, a super, super race they played
Lo cierto es que aquel Retrato, hasta mi rancho llevaron
The truth is that The Portrait was taken to my ranch
El potro y La Bailarina, enamorados quedaron
The foal and The Dancer fell in love





Writer(s): Jose Manuel Joan Sebastian Figueroa Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.