Joan Sebastian - Carrera De La Barranca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Sebastian - Carrera De La Barranca




Carrera De La Barranca
Скачки в ущелье
Hay carreras clandestinas, carreras, carreras de la barranca
Бывают скачки тайные, скачки, скачки в ущелье,
Entre barañas y espinas, allá lleve a mi potranca
Меж терний и колючек, туда я свою кобылку повёл.
Prieta como a mi me gusta, para sobarles el anca
Вороную, как я люблю, погладить по крупу,
Mirando a un potro y al dueño, le dije hagamos un trato
Глядя на жеребца и хозяина, я сказал: "Давайте заключим сделку".
Le juego mi Bailarina, contra su potro El Retrato,
Ставлю свою Танцовщицу против твоего жеребца Портрета,
Cuantos caballos perdidos, y aquí la historia relato
Сколько лошадей проиграно, и вот я рассказываю эту историю.
Tal parecía que el potro, había escuchado la apuesta
Казалось, будто жеребец услышал пари,
Relinchaba y relinchaba, era su pecho una fiesta
Ржал и ржал, в груди его был праздник,
En honor de mi potranca, que también estaba puesta
В честь моей кобылки, которая тоже была готова.
Además de la carrera, también corrió el nuevo peso
Кроме скачек, летали и новые песо,
Esta vida es muy cortita, hay que gozarla y por eso,
Жизнь коротка, надо наслаждаться ею, и поэтому,
Hubo mariachis y banda, mi corredor era El Hueso
Были мариачи и духовой оркестр, моим жокеем был Костяк.
El potro en el partidero, se mostraba muy inquieto,
Жеребец на старте был очень беспокойным,
La Bailarina tranquila, como consciente del reto,
Танцовщица спокойна, как будто осознавая вызов,
Relinchando le decía, vas a perder por coqueto
Ржа, говорила ему: "Проиграешь, кокетка".
Se oyó un disparo de súper, súper carrera jugaron
Раздался выстрел из ружья, супер-скачки начались,
Lo cierto es que aquel Retrato, hasta mi rancho llevaron
Правда в том, что того Портрета, привели к моему ранчо.
El potro y La Bailarina, enamorados quedaron
Жеребец и Танцовщица влюбились друг в друга.





Writer(s): Jose Manuel Joan Sebastian Figueroa Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.