Paroles et traduction Joan Sebastian - Carreta,la
Cuando
eras
mia
decian
que
chula
prieta,
Когда
ты
была
моей,
говорили,
что
ты
смуглая
красотка,
Y
esos
piropos
te
hacian
sentir
muy
bien,
И
эти
комплименты
заставляли
тебя
чувствовать
себя
прекрасно,
Yo
me
creia
el
mismo
mismo
Juan
Tenorio,
Я
возомнил
себя
самим
Доном
Жуаном,
Pues
me
decias
que
era
la
punta
de
tu
tren.
Ведь
ты
говорила,
что
я
- вершина
твоего
счастья.
Pero
el
orgullo
se
te
fue
a
la
maceta,
Но
гордыня
заставила
тебя
потерять
голову,
Mandaste
al
diablo
a
este
que
pudo
ser
tu
rey,
Ты
отправила
к
черту
того,
кто
мог
быть
твоим
королем,
Y
ahora
me
entero
que
te
dicen
la
carreta,
И
теперь
я
узнал,
что
тебя
называют
телегой,
Dizque
porque
ora
te
jala
cualquier
buey.
Потому
что
теперь
тебя
тянет
любой
бык.
Mira
los
tiempos
ya
no
estan
para
carretas,
Посмотри,
время
телег
прошло,
Nuevos
vehiculos
estan
a
todo
dar,
Сегодня
в
ходу
новые
средства
передвижения,
Para
que
entiendas
y
no
dar
de
volteretas,
Чтобы
ты
поняла
и
не
кувыркалась
больше,
Yo
no
te
jalo,
yo
ya
tengo
a
quien
amar.
Я
тебя
не
тяну,
у
меня
уже
есть
кого
любить.
Cuando
eras
mia
decian
que
monumento,
Когда
ты
была
моей,
говорили,
что
ты
памятник,
Y
esos
piropos
te
hicieron
harto
mal,
И
эти
комплименты
причинили
тебе
много
вреда,
Fue
lo
que
te
hizo
romper
tu
juramento,
Именно
они
заставили
тебя
нарушить
свою
клятву,
De
que
lo
nuestro
era
un
cariño
sin
final.
Что
наша
любовь
будет
вечной.
Pero
el
orgullo
se
te
fue
a
la
maceta,
Но
гордыня
заставила
тебя
потерять
голову,
Mandaste
al
diablo
a
este
que
pudo
ser
tu
rey,
Ты
отправила
к
черту
того,
кто
мог
быть
твоим
королем,
Y
ahora
me
entero
que
te
dicen
la
carreta,
И
теперь
я
узнал,
что
тебя
называют
телегой,
Dizque
porque
ora
te
jala
cualquier
buey.
Потому
что
теперь
тебя
тянет
любой
бык.
Mira
los
tiempos
ya
no
estan
para
carretas,
Посмотри,
время
телег
прошло,
Nuevos
vehiculos
estan
a
todo
dar,
Сегодня
в
ходу
новые
средства
передвижения,
Para
que
entiendas
y
no
dar
de
volteretas,
Чтобы
ты
поняла
и
не
кувыркалась
больше,
Yo
no
te
jalo,
yo
ya
tengo
a
quien
amar.
Я
тебя
не
тяну,
у
меня
уже
есть
кого
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.