Joan Sebastian - Cascadita de Te Quieros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Sebastian - Cascadita de Te Quieros




Cascadita de Te Quieros
Cascade of I Love Yous
Cascadita de te quieros
Cascade of I love yous
Quien fuera el hombre que va
Oh, if only I could be the man
En tus sueños, en tus sueños
Who enters your dreams, your dreams
Y tus antojos cumplir
And fulfills your every whim
Los mas grandes y pequeños
The greatest and the smallest
Bañarte al rayo de luna, con estrellas
To bathe you in moonlight, with stars
Ojala no se acomplejen, pobres de ellas
I hope they don't feel inadequate, poor things
Bañarte al rayo de luna, con luceros
To bathe you in moonlight, with stars
Y bajo una cascadita
And under a cascade
De te quieros
Of I love yous
Quien fuera el liston que esta
Oh, if only I could be the ribbon
Amarrado a tu cabello
That's tied around your hair
Yo no creo que existira
I don't think there's a more beautiful job
Un trabajito mas bello
For a single piece of string
Y el cinturon que te abraza, la cintura
And the belt that embraces your waist, your waist
Cerrando el ojo me dijo, ay¡¡ que criatura
Closing its eye, it said to me, oh, what a woman
Al cinturon y a la cinta, de tu pelo
To the belt and the ribbon, of your hair
Quitarles el trabajito es
To take away their jobs is
Lo que anhelo
What I long for
Yo me quisiera adueñar
I'd like to make myself master
De todas tus fantasias
Of all your fantasies
Para poder realizar
So that I can fulfill
La mas grande de las mias
The greatest of mine
Bañarte al rayo de luna, con estrellas
To bathe you in moonlight, with stars
Ojala no se acomplejen pobres de ellas
I hope they don't feel inadequate, poor things
Bañarte al rayo de luna con luceros
To bathe you in moonlight with stars
Y bajo una cascadita
And under a cascade
De te quieros
Of I love yous





Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.