Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
pegues
con
el
molcajete
Schlag
mich
nicht
mit
dem
Mörser
Pégame
con
la
trompita
mamita
Triff
mich
lieber
mit
deinem
Mündchen,
Süße
Con
besos,
mujer,
con
besos
Mit
Küssen,
Frau,
mit
Küssen
Con
besos
sí
me
dominas
Mit
Küssen
beherrschst
du
mich
wirklich
Funcionan
más
que
los
rezos
Sie
wirken
besser
als
Gebete
Que
brujerías
y
rutinas
Als
Hexereien
und
Routinen
Por
eso
te
mando
besos
Deshalb
schicke
ich
dir
Küsse
Cuando
frente
a
mí
caminas
Wenn
du
vor
mir
gehst
Por
eso
te
mando
besos
Deshalb
schicke
ich
dir
Küsse
Cuando
frente
a
mí
caminas
Wenn
du
vor
mir
gehst
Con
besos,
mujer,
con
besos
Mit
Küssen,
Frau,
mit
Küssen
Con
besos
hazme
exclusivo
Mit
Küssen
mach
mich
exklusiv
Hazme
esclavo
de
tus
besos
Mach
mich
zum
Sklaven
deiner
Küsse
Y,
de
tus
brazos,
cautivo
Und,
in
deinen
Armen,
zum
Gefangenen
Que,
aquí
entre
nos,
te
confieso
Denn,
hier
unter
uns,
gestehe
ich
dir
Yo
sin
tus
besos
no
vivo
Ich
lebe
nicht
ohne
deine
Küsse
Que,
aquí
entre
nos,
te
confieso
Denn,
hier
unter
uns,
gestehe
ich
dir
Yo
sin
tus
besos
no
vivo
Ich
lebe
nicht
ohne
deine
Küsse
Con
besos
báñame
el
alma
Mit
Küssen
bade
meine
Seele
Con
besos
mata
mi
orgullo
Mit
Küssen
töte
meinen
Stolz
Con
salivita
y
con
calma
Mit
zarter
Feuchte
und
mit
Ruhe
Tú
me
has
ido
haciendo
tuyo
Hast
du
mich
nach
und
nach
zu
deinem
gemacht
Con
salivita
y
con
calma
Mit
zarter
Feuchte
und
mit
Ruhe
Tú
me
has
ido
haciendo
tuyo
Hast
du
mich
nach
und
nach
zu
deinem
gemacht
Con
besos,
mujer,
con
besos
Mit
Küssen,
Frau,
mit
Küssen
Lo
tengo
bien
comprobado
Das
habe
ich
gut
erprobt
Si
quieres
que
sea
tu
perro
Wenn
du
willst,
dass
ich
dein
Hund
bin
Tu
semidios
o
tu
aliado
Dein
Halbgott
oder
dein
Verbündeter
Usa
cadena
de
besos
Benutze
eine
Kette
aus
Küssen
Para
amarrarme
a
tu
lado
Um
mich
an
deine
Seite
zu
binden
Usa
cadena
de
besos
Benutze
eine
Kette
aus
Küssen
Para
amarrarme
a
tu
lado
Um
mich
an
deine
Seite
zu
binden
Y
si
a
pesar
de
mis
besos
Und
wenn
trotz
meiner
Küsse
Aún
te
duele
la
vida
Dir
das
Leben
immer
noch
weh
tut
Si
yo
no
soy
el
remedio
Wenn
ich
nicht
das
Heilmittel
bin
Que
necesita
tu
herida
Das
deine
Wunde
braucht
No
se
te
olvide
dejarme
Vergiss
nicht,
mir
zu
hinterlassen
Un
beso
de
despedida
Einen
Abschiedskuss
No
se
te
olvide
dejarme
Vergiss
nicht,
mir
zu
hinterlassen
Un
beso
de
despedida
Einen
Abschiedskuss
Si
se
te
gastan
los
labios
Wenn
deine
Lippen
müde
werden
Y
tus
sueño
no
has
logrado
Und
du
deinen
Traum
nicht
erreicht
hast
Me
das
el
último
beso
Gibst
du
mir
den
letzten
Kuss
El
beso
que
no
he
deseado
Den
Kuss,
den
ich
nicht
gewünscht
habe
Me
das
el
último
beso
Gibst
du
mir
den
letzten
Kuss
El
beso
que
no
he
deseado
Den
Kuss,
den
ich
nicht
gewünscht
habe
Con
besos
mujer,
con
besos
Mit
Küssen,
Frau,
mit
Küssen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa Aka Joan Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.