Paroles et traduction Joan Sebastian - El General
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
que
quieren
madrugarle
I
know
they
want
to
take
advantage
of
me
now
that
I'm
A
un
general
lastimado
A
wounded
general
Nunca
se
olviden
babosos
Never
forget,
you
morons
Que
aun
traigo
el
rifle
cargado
My
rifle
is
still
loaded
Asi
que
sus
resorteras
So
aim
your
slingshots
Apuntenlas
pa
otro
lado
In
another
direction
Si
mi
paloma
alzo
el
vuelo
If
my
dove
took
flight
Fue
por
un
mal
entendido
It
was
due
to
a
misunderstanding
Hoy
que
regreso,
regresa
Now
that
I'm
back,
I'm
back
Hoy
se
regresa
pal
nido
Now
I'm
back
to
the
nest
Y
en
el
nido
sobran
huevos
And
there
are
plenty
more
eggs
in
the
nest
Perdonen
lo
presumido
Forgive
me
for
bragging
Soy
general
de
hace
un
rato
I've
been
a
general
for
a
while
now
Soy
padre
de
mas
de
5
I'm
the
father
of
more
than
five
Como
me
traten
les
trato
I
treat
others
as
I
am
treated
Como
la
pinten
la
brinco
I
do
what
I
say
I'll
do
Soy
general
de
hace
un
rato
I've
been
a
general
for
a
while
now
Y
aunque
ahora
estoy
lastimado
And
even
though
I'm
wounded
now
Que
nunca
olvide
la
tropa
Don't
let
the
troops
forget
Que
aun
no
me
han
sepultado
That
they
have
not
buried
me
yet
Supe
que
un
soldado
raso
I
heard
that
a
lowly
soldier
Quiso
ponerse
mis
botas
Wanted
to
try
on
my
boots
Su
intento
hasta
me
dio
risa
His
attempt
even
made
me
laugh
Es
fantasia
de
idiotas
It's
just
the
fantasy
of
idiots
El
general
calza
grande
The
general
wears
large
boots
Si
de
sus
huellas
lo
notas
You
can
tell
from
his
footprints
Soy
general
de
hace
un
rato
I've
been
a
general
for
a
while
now
Soy
padre
de
mas
de
5
I'm
the
father
of
more
than
five
Como
me
traten
les
trato
I
treat
others
as
I
am
treated
Como
la
pinten
la
brinco
I
do
what
I
say
I'll
do
Soy
general
de
hace
un
rato
I've
been
a
general
for
a
while
now
Y
aunque
ahora
estoy
lastimado
And
even
though
I'm
wounded
now
Que
nunca
olvide
la
tropa
Don't
let
the
troops
forget
Que
aun
no
me
han
sepultado
That
they
have
not
buried
me
yet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.