Joan Sebastian - El General - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Sebastian - El General




El General
The General
Se que quieren madrugarle
I know they want to take advantage of me now that I'm
A un general lastimado
A wounded general
Nunca se olviden babosos
Never forget, you morons
Que aun traigo el rifle cargado
My rifle is still loaded
Asi que sus resorteras
So aim your slingshots
Apuntenlas pa otro lado
In another direction
Si mi paloma alzo el vuelo
If my dove took flight
Fue por un mal entendido
It was due to a misunderstanding
Hoy que regreso, regresa
Now that I'm back, I'm back
Hoy se regresa pal nido
Now I'm back to the nest
Y en el nido sobran huevos
And there are plenty more eggs in the nest
Perdonen lo presumido
Forgive me for bragging
Soy general de hace un rato
I've been a general for a while now
Soy padre de mas de 5
I'm the father of more than five
Como me traten les trato
I treat others as I am treated
Como la pinten la brinco
I do what I say I'll do
Soy general de hace un rato
I've been a general for a while now
Y aunque ahora estoy lastimado
And even though I'm wounded now
Que nunca olvide la tropa
Don't let the troops forget
Que aun no me han sepultado
That they have not buried me yet
Supe que un soldado raso
I heard that a lowly soldier
Quiso ponerse mis botas
Wanted to try on my boots
Su intento hasta me dio risa
His attempt even made me laugh
Es fantasia de idiotas
It's just the fantasy of idiots
El general calza grande
The general wears large boots
Si de sus huellas lo notas
You can tell from his footprints
Soy general de hace un rato
I've been a general for a while now
Soy padre de mas de 5
I'm the father of more than five
Como me traten les trato
I treat others as I am treated
Como la pinten la brinco
I do what I say I'll do
Soy general de hace un rato
I've been a general for a while now
Y aunque ahora estoy lastimado
And even though I'm wounded now
Que nunca olvide la tropa
Don't let the troops forget
Que aun no me han sepultado
That they have not buried me yet





Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.