Paroles et traduction Joan Sebastian - El Gallo Celoso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Gallo Celoso
Ревнивый петух
No
le
hagan
rueda
a
esa
pollita,
porque
es
de
mi
gallinero
Не
крутитесь
вокруг
моей
курочки,
она
из
моего
курятника.
No
le
hagan
rueda
a
esa
pollita,
porque
es
de
mi
gallinero
Не
крутитесь
вокруг
моей
курочки,
она
из
моего
курятника.
Soy
un
gallo
muy
celoso,
mucho
más
cuando
las
quiero
Я
очень
ревнивый
петух,
особенно
когда
люблю.
Yo
las
compro
con
cariño,
no
las
compro
con
dinero
Я
завоевываю
любовью,
а
не
деньгами.
Primero
me
voy
a
un
pozo,
que
dejar
lo
que
yo
quiero
Скорее
брошусь
в
колодец,
чем
оставлю
то,
что
люблю.
No
le
hagan
rueda
a
esa
pollita,
la
quiero
para
mí
solo
Не
крутитесь
вокруг
моей
курочки,
она
только
моя.
No
le
hagan
rueda
a
esa
pollita,
la
quiero
para
mí
solo
Не
крутитесь
вокруг
моей
курочки,
она
только
моя.
Ya
saben
que
soy
muy
necio,
si
así
yo
nací,
ni
modo
Вы
знаете,
я
упрямый,
уж
таким
родился,
ничего
не
поделаешь.
A
mí
no
me
importa
el
precio,
yo
por
ella
arriesgo
todo
Мне
плевать
на
цену,
ради
нее
я
рискну
всем.
Ándale,
chata
consentida,
no
me
hagas
perder
el
sueño
Ну
же,
моя
балованная,
не
лишай
меня
сна.
No
podré
ser
tu
marido,
pero
puedo
ser
tu
dueño
Не
могу
быть
твоим
мужем,
но
могу
быть
твоим
хозяином.
Ándale,
chata
consentida,
no
me
hagas
perder
el
sueño
Ну
же,
моя
балованная,
не
лишай
меня
сна.
No
podré
ser
tu
marido,
pero
puedo
ser
tu
dueño
Не
могу
быть
твоим
мужем,
но
могу
быть
твоим
хозяином.
Y
a
un
lado
pollitos
roncos
И
прочь,
хриплые
петушки.
No
le
hagan
rueda
a
esa
pollita,
porque
es
de
mi
gallinero
Не
крутитесь
вокруг
моей
курочки,
она
из
моего
курятника.
No
le
hagan
rueda
a
esa
pollita,
porque
es
de
mi
gallinero
Не
крутитесь
вокруг
моей
курочки,
она
из
моего
курятника.
Soy
un
gallo
muy
celoso,
mucho
más
cuando
las
quiero
Я
очень
ревнивый
петух,
особенно
когда
люблю.
Yo
las
compro
con
cariño,
no
las
compro
con
dinero
Я
завоевываю
любовью,
а
не
деньгами.
Primero
me
voy
a
un
pozo,
que
dejar
lo
que
yo
quiero
Скорее
брошусь
в
колодец,
чем
оставлю
то,
что
люблю.
Ándale,
chata
consentida,
no
me
hagas
perder
el
sueño
Ну
же,
моя
балованная,
не
лишай
меня
сна.
No
podré
ser
tu
marido,
pero
puedo
ser
tu
dueño
Не
могу
быть
твоим
мужем,
но
могу
быть
твоим
хозяином.
Ándale,
chata
consentida,
no
me
hagas
perder
el
sueño
Ну
же,
моя
балованная,
не
лишай
меня
сна.
No
podré
ser
tu
marido,
pero
puedo
ser
tu
dueño
Не
могу
быть
твоим
мужем,
но
могу
быть
твоим
хозяином.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Joan, Figueroa Figueroa Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.