Joan Sebastian - Ella Esta Casada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Sebastian - Ella Esta Casada




Ella Esta Casada
Она замужем
Ella, uuu ella
Она, ууу она
Ellas esta casada con un soñador
Она замужем за мечтателем
Que de ves en cuando se inventa otro amor
Который время от времени придумывает новую любовь
Que tiene por vicios en sus sueños volar
Который имеет привычку летать в своих мечтах
De ella es su rutina callar y esperar
Её рутина - молчать и ждать
Y el, uuuu el
А он, ууу он
El compone versos los hace canción
Он пишет стихи, превращается в песню
Vaya usted saber si es verdad o ficción
Кто знает, правда это или вымысел
Y ella a los niños, amigas café
А она детям, подругам кофе
La verdad que ha beses le pierde la fea
По правде говоря, иногда её раздражает уродство
Y vota la dieta maldice su amor
И голосует за диету, проклинает свою любовь
(Maldice su amor)
(Проклинает свою любовь)
Y piensa dar paso a otro señor
И думает перейти к другому господину
Que le de su tiempo que le sea fiel
Который будет уделять ей время, будет ей верен
Que sea como sea menos como aquel
Который будет каким угодно, только не таким, как тот
Que le recortara un anillo del sol
Чтобы он вырезал ей кольцо из солнца
Que huele a poesía y aveces alcohol
Которое пахнет поэзией и иногда алкоголем
El uuu el
Он ууу он
El le manda flores alguna ocasión
Он иногда присылает ей цветы
Y ella cree que es trampa o equivocación
А она думает, что это ловушка или ошибка
Y vuelve a los niños, amigas café
И снова возвращается к детям, подругам, кофе
La verdad que ella le perdió la fe
По правде говоря, она потеряла в него веру
Y vuelve a la dieta y vuelve al amor
И снова возвращается к диете и любви
(Vuelve al amor)
(Возвращается к любви)
Y piensa dar paso a otro señor
И думает перейти к другому господину
Que se llame Pedro Roberto o miguel
Чтобы звали его Педро, Роберто или Мигель
Pero ni de chiste, no no no
Но ни за что, нет, нет, нет
Pero ni de broma, no no no
Но даже в шутку, нет, нет, нет
Ni envuelto en promesas
Даже завернутый в обещания
Ni atado a las alas otro como el
Даже привязанный к крыльям другого такого, как он
Como el
Как он





Writer(s): Jose Manuel Joan Sebastian Figueroa Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.