Joan Sebastian - En el Mismo Tren - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Sebastian - En el Mismo Tren




En el Mismo Tren
В том же поезде
Hoy frente a su espejo encontró una realidad
Сегодня перед зеркалом ты увидела реальность
Ha llegado a viejo, que calamidad
Ты стала старше, какая досада
Para consolarse tres palmaditas se dio
Чтобы утешиться, ты трижды похлопала себя по плечу
Empezó a cantarse y esto se escuchó
Начала напевать, и вот что послышалось
Viejo, felicidades viejo
Дорогая, поздравляю тебя
Esas canas le sientan a tu edad
Эти седые волосы тебе к лицу
Viejo, felicidades viejo
Дорогая, поздравляю тебя
Tómalo con amabilidad
Воспринимай это спокойно
Cumple años tu nieto, llámalo, vete a pescar
У твоего внука день рождения, позвони ему, сходи на рыбалку
Aunque sea un resfriado te puedo garantizar
Хотя бы простуду я могу тебе гарантировать
Ya que hoy en día tus defensas están peor
Ведь сегодня твой иммунитет хуже
Que las del equipo, tricolor
Чем у нашей сборной
Viejo, felicidades viejo
Дорогая, поздравляю тебя
Esas patas de gallo se ven bien
Эти гусиные лапки тебе идут
Viejo, no te preocupes, viejo
Дорогая, не волнуйся
Todos vamos aquí en el mismo tren
Мы все едем в одном поезде
(En el mismo tren
одном поезде
En el mismo tren vamos
В одном поезде едем
En el mismo tren)
В одном поезде)
(En el mismo tren), en el mismo tren
одном поезде), в одном поезде
(En el mismo tren vamos
одном поезде едем
En el mismo tren)
В одном поезде)
muy bien que añoras tu melena de león
Я знаю, ты скучаешь по своей львиной гриве
Y nos toparemos buscando consolación (mira)
И мы будем искать утешение (смотри)
Ella no es Dalila y tu tampoco eres Sansón
Она не Далила, а ты не Самсон
Y viejo, ¿cuándo has visto que un burro sea pelón?
И дорогая, когда ты видела лысого осла?
Viejo, felicidades viejo
Дорогая, поздравляю тебя
Esas patas de gallo se ven bien
Эти гусиные лапки тебе идут
Viejo, no te preocupes, viejo
Дорогая, не волнуйся
Todos vamos aquí en el mismo tren
Мы все едем в одном поезде
(En el mismo tren
одном поезде
En el mismo tren vamos
В одном поезде едем
En el mismo tren)
В одном поезде)
(En el mismo tren
одном поезде
En el mismo tren vamos
В одном поезде едем
En el mismo tren)
В одном поезде)
(En el mismo tren
одном поезде
En el mismo tren vamos
В одном поезде едем
En el mismo tren)
В одном поезде)
(En el mismo tren), en el mismo tren
одном поезде), в одном поезде
En el mismo tren vamos
В одном поезде едем
En el mismo tren)
В одном поезде)





Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.