Paroles et traduction Joan Sebastian - Enamorarse Asi
Enamorarse Asi
Enamorarse Así
Enamorarse
así
es
un
pecado
Falling
in
love
this
way
is
a
sin
Moneda
con
valor
de
un
solo
lado
A
coin
with
value
on
only
one
side
Enamorarse
así,
dulce
inconciencia
Falling
in
love
this
way,
sweet
unconsciousness
Cuando
sus
ojos
vi,
finalmente
entendí
When
I
saw
her
eyes,
I
finally
understood
Su
indiferencia
Her
indifference
La
noche
entiende
mi
dolor
The
night
understands
my
pain
La
luna
llora
junto
a
mí
The
moon
cries
with
me
El
día
se
burla
de
este
amor
The
day
makes
fun
of
this
love
Mi
sol
se
ríe
de
mí
My
sun
laughs
at
me
Enamorarse
así
tiene
su
precio
Falling
in
love
this
way
has
its
price
Caro
lo
has
de
pagar,
corazón
necio
You'll
pay
dearly,
foolish
heart
Entiende
corazón,
que
aunque
le
llores
Understand,
my
heart,
that
although
you
cry
for
her
He
comprendido
al
fin
que
aquí
en
nuestro
jardín
I've
finally
realized
that
here
in
our
garden
No
hay
de
esas
flores
There
are
no
such
flowers
La
noche
entiende
mi
dolor
The
night
understands
my
pain
La
luna
llora
junto
a
mí
The
moon
cries
with
me
El
día
se
burla
de
este
amor
The
day
makes
fun
of
this
love
Mi
sol
se
ríe
de
mí
My
sun
laughs
at
me
La
noche
entiende
mi
dolor
The
night
understands
my
pain
La
luna
llora
junto
a
mí
The
moon
cries
with
me
El
día
se
burla
de
este
amor
The
day
makes
fun
of
this
love
Mi
sol
se
ríe
de
mí
My
sun
laughs
at
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.