Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encarcelamiento (En Vivo)
Inhaftierung (Live)
En
mi
tierra
hay
muchas
historias
In
meiner
Heimat
gibt
es
viele
Geschichten
Cuentan
la
historia
de
un
loco
que
se
enamoró
Man
erzählt
die
Geschichte
eines
Verrückten,
der
sich
verliebte
Y
se
enamoró
de
quien
no
debía
Und
er
verliebte
sich
in
jemanden,
den
er
nicht
lieben
durfte
Dicen
que,
cuando,
cuando
el
loco
mira
que
todos
lo
miran
Man
sagt,
wenn,
wenn
der
Verrückte
merkt,
dass
alle
ihn
ansehen
Cuando
el
loco
mira
que
todos
lo
miran
Wenn
der
Verrückte
merkt,
dass
alle
ihn
ansehen
Hace
un
disimulo
y
suspira
por
ella
Tut
er
unauffällig
und
seufzt
nach
ihr
Y
él
mismo
le
pone
mil
trabas
a
su
alma
Und
er
selbst
legt
seiner
Seele
tausend
Hindernisse
in
den
Weg
Porque
sabe
bien
que
no
debe
quererla
Weil
er
genau
weiß,
dass
er
sie
nicht
lieben
darf
Pero
el
chupamirto
que
trae
en
el
pecho
Aber
der
Kolibri,
den
er
in
der
Brust
trägt
Le
revolotea
jubiloso
al
verla
Flattert
freudig
auf,
wenn
er
sie
sieht
Y
aunque
sabe
bien
que
el
jardín
no
es
suyo
Und
obwohl
er
genau
weiß,
dass
der
Garten
ihm
nicht
gehört
Esa
flor
es
vida
y
quiere
tenerla
Ist
diese
Blume
Leben
und
er
will
sie
haben
Luego,
cuando
mira
que
todos
la
miran
Dann,
wenn
er
sieht,
dass
alle
sie
ansehen
Su
amor
se
encabrita
y
se
inunda
en
celos
Bäumt
sich
seine
Liebe
auf
und
ertrinkt
in
Eifersucht
Y
es
que
sabe
bien
que
hay
pájaros
sueltos
y
a
él
Und
er
weiß
genau,
dass
es
freie
Vögel
gibt
und
ihm
A
él
le
han
gastado
las
alas
sus
vuelos
Ihm
haben
seine
Flüge
die
Flügel
abgenutzt
Luego,
de
repente,
regresa
la
calma
Dann
kehrt
plötzlich
die
Ruhe
zurück
Y
al
enamorado
no
le
importa
nada
Und
dem
Verliebten
ist
alles
egal
Es
que
ha
recibido
un
beso
en
el
alma
Denn
er
hat
einen
Kuss
auf
die
Seele
empfangen
Se
fundió
con
ella,
se
fundió
con
ella
Er
verschmolz
mit
ihr,
er
verschmolz
mit
ihr
En
una
mirada
In
einem
Blick
Dicen
en
el
pueblo
que
debían
dictarle
Man
sagt
im
Dorf,
man
sollte
ihm
Encarcelamiento
a
perpetuidad
Lebenslange
Haft
auferlegen
Porque
se
enteraron
que
él
ama
a
una
niña
Weil
sie
erfahren
haben,
dass
er
ein
Mädchen
liebt
De
diecisiete
años,
qué
mejor
edad
Siebzehn
Jahre
alt,
welch
besseres
Alter
Dicen
que
las
leyes
debían
sentenciarlo
Man
sagt,
die
Gesetze
sollten
ihn
verurteilen
Porque
está
casado
y
no
la
debe
amar
Weil
er
verheiratet
ist
und
sie
nicht
lieben
darf
Y
que
solo
el
cielo
podría
perdonarlo
Und
dass
nur
der
Himmel
ihm
verzeihen
könnte
Porque
solo
el
cielo
lo
ha
visto
llorar
Weil
nur
der
Himmel
ihn
hat
weinen
sehen
Él
es
un
loco
Er
ist
ein
Verrückter
Y
ella
una
niña
Und
sie
ein
Mädchen
Que
juega
a
ser
mujer,
que
juega
a
ser
mujer
Das
spielt,
eine
Frau
zu
sein,
das
spielt,
eine
Frau
zu
sein
Él
es
un
loco
Er
ist
ein
Verrückter
Y
ella
una
niña
Und
sie
ein
Mädchen
Culpable
de
embrujar
al
loco
aquel
Schuldig,
jenen
Verrückten
verhext
zu
haben
Dicen
'pueblo
chico
es
infierno
grande'
Man
sagt
'Kleines
Dorf,
große
Hölle'
Dicen
que
es
un
diablo
y
lo
quieren
bañar
Man
sagt,
er
ist
ein
Teufel
und
sie
wollen
ihn
baden
Con
agua
bendita
para
que
se
olvide
Mit
Weihwasser,
damit
er
sie
vergisst
De
la
más
bonita
de
aquel
lugar
Die
Schönste
jenes
Ortes
Él
es
un
loco
Er
ist
ein
Verrückter
Y
ella
una
niña
Und
sie
ein
Mädchen
Que
juega
a
ser
mujer,
que
juega
a
ser
mujer
Das
spielt,
eine
Frau
zu
sein,
das
spielt,
eine
Frau
zu
sein
Él
es
un
loco
Er
ist
ein
Verrückter
Y
ella
una
niña
Und
sie
ein
Mädchen
Culpable
de
embrujar
al
loco
aquel
Schuldig,
jenen
Verrückten
verhext
zu
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.