Paroles et traduction Joan Sebastian - Envidia
Siempre
pensé
que
la
envidia
I
used
to
think
that
envy
Era
un
sentimiento
errado
Was
a
wrong
feeling
Y
de
repente
mi
vida,
ah
And
suddenly
my
life,
ah,
De
envidia
se
me
ha
llenado
Has
filled
with
envy
Le
tengo
envidia
a
la
noche
I
envy
the
night
Noche
que
vela
tu
sueño
The
night
that
watches
over
your
sleep
Le
tengo
envidia
y
quisiera
ser
I
envy
it
and
I
would
like
to
be
De
la
noche
y
de
ti,
dueño
The
night
and
your
master
Le
tengo
a
la
lluvia
I
envy
the
rain
Que
te
acaricia
y
te
moja
That
caresses
and
wets
you
Le
tengo
envidia
al
viento
que
I
envy
the
wind
that
Te
besa
si
se
le
antoja
Kisses
you
if
it
feels
like
it
Siempre
pensé
que
la
envidia
I
used
to
think
that
envy
Era
un
sentimiento
insano
Was
an
insane
feeling
Y
de
repente
la
envidia
y
yo
And
suddenly
envy
and
I
No
nos
soltamos
la
mano
Can't
let
go
of
each
other's
hand
Le
tengo
envidia
al
silencio
I
envy
the
silence
Cuando
te
quedas
callada
When
you
stay
quiet
Le
tengo
envidia
pues
quiero
ser
I
envy
it
because
I
want
to
be
De
ti,
feliz
carcajada
Your
happy
laughter
Le
tengo
envidia
a
la
noche
I
envy
the
night
A
la
lluvia
y
al
viento
The
rain
and
the
wind
Y
al
fin
de
cuentas,
hoy
comprendí
And
finally,
today
I
understand
La
envidia,
ay
qué
bello
sentimiento
Envy,
oh,
what
a
beautiful
feeling
Al
fin
de
cuentas,
hoy
comprendí
Finally,
today
I
understand
La
envidia,
es
un
bello
sentimiento
Envy
is
a
beautiful
feeling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel
Album
Tú Y Yo
date de sortie
16-10-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.