Joan Sebastian - Esa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Sebastian - Esa




Esa
Она
Esa, esa que va por la calle
Та, та, что идет по улице,
No sabe amar
Не умеет любить.
Sabe zarandear su talle
Умеет лишь вилять бедрами
Y coquetear, traicionar
И флиртовать, предавать.
Yo le di completo el corazón
Я отдал ей все свое сердце,
Me entregué sin una condición
Отдался без всяких условий,
Pero no sabe
Но она не умеет,
No sabe amar
Не умеет любить.
Esa, esa, esa que va pelo al viento
Та, та, та, что идет, развевая волосы на ветру,
De cara al sol
Лицом к солнцу,
Sabe de mi sufrimiento
Знает о моих страданиях
Y mi dolor
И моей боли.
Y así la miran sonreír
И вот так все видят ее улыбку,
A ella no le importa mi sufrir
Ей нет дела до моих мучений,
Porque ella sabe
Потому что она умеет,
Sabe vivir
Умеет жить.
Yo le di completo el corazón
Я отдал ей все свое сердце,
Me entregué sin una condición
Отдался без всяких условий,
Pero no sabe
Но она не умеет,
No sabe amar
Не умеет любить.
Esa, esa, esa que va por la calle
Та, та, та, что идет по улице,
Ella es mi amor
Она моя любовь.
Hoy es espina en mi vida
Сегодня она шип в моей жизни,
Y ayer fue flor
А вчера была цветком.
Y así la miran sonreír
И вот так все видят ее улыбку,
A ella no le importa mi sufrir
Ей нет дела до моих мучений,
Porque ella sabe
Потому что она умеет,
Sabe vivir
Умеет жить.





Writer(s): Joan Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.