Paroles et traduction Joan Sebastian - Gracias Raul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
pregunte,
como
empezar
un
canto,
I
ask
myself
how
to
start
a
song,
Para
alguien
que,
para
alguien
que,
he
escuchado
tanto,
To
someone
who,
to
someone
who,
I
have
listened
to
so
much,
Me
pregunte,
con
que
pagarle
a
ese
hombre,
I
wonder
how
to
repay
that
man,
Que
a
tantos
ayudo,
a
hacer
el
nombre
Who
helped
so
many,
to
make
a
name
for
themselves
Métele
mano
al
alma,
dijo
el
viento
Put
your
hand
in
your
soul,
said
the
wind,
Y
lo
que
encuentres
ponlo
en
tu
guitarra
And
put
what
you
find
in
your
guitar
Quítale
ese
tapón
al
sentimiento
Let
go
of
that
emotion,
Y
que
salga
tu
voz,
con
mucha
garra
And
may
your
voice
be
filled
with
soul
Metí
la
mano
al
alma
y
muy
adentro
I
reached
into
my
soul
and
deep
inside,
Encontré
las
notas
para
mi
lira
I
found
the
notes
for
my
lyre
Ya
le
quite
el
tapón
al
sentimiento
I've
opened
up
my
emotions,
Y
hoy
le
digo
a
Raúl,
lo
que
me
inspira
And
today
I
tell
Raul
what
inspires
me
Gracias,
gracias
Don
Daniel,
Doña
Lupita
Thank
you,
thank
you
Don
Daniel,
Doña
Lupita
México
les
felicita,
por
su
chamaco
Raúl
Mexico
congratulates
you,
for
your
son
Raul
Bravo
por
Celaya
Guanajuato,
Bravo
for
Celaya
Guanajuato,
Por
el
periodista
innato,
que
albergo
su
cielo
azul
For
the
inborn
journalist,
who
housed
his
blue
sky
Y
gracias
a
Dios
por
Raúl,
de
veras
gracias
Raúl,
And
thank
God
for
Raul,
seriously
thank
you
Raul,
Me
pregunte,
con
que
pagarle
a
ese
hombre,
I
wonder
how
to
repay
that
man,
Que
a
tantos
ayudo,
a
hacer
el
nombre
Who
helped
so
many,
to
make
a
name
for
themselves
Los
Guzmán,
los
Vázquez
y
los
Fernández
The
Guzmans,
the
Vazquezes,
and
the
Fernandezes
Las
Angélicas,
las
generaciones
The
Angelicas,
the
generations
Somos
tantos
lo
que
te
agradecemos
We
are
so
many
who
are
grateful
to
you,
El
espacio
para,
nuestras
canciones
For
the
space
for,
our
songs
No
faltaran
por
ahí
palabras
necias
There
will
be
some
foolish
words,
Pero
a
tú
honor
no
le
hace
ni
cosquillas
But
they
don't
even
tickle
your
honor
Por
ejemplo
dicen
que
Julio
Iglesias
For
example,
they
say
that
Julio
Iglesias
Sin
tú
apoyo
seria,
Julio
Capillas
Without
your
support,
would
be,
Julio
Capillas
Gracias
por
ese
Siempre
en
Domingo
Thank
you
for
that
Siempre
en
Domingo
Que
te
queremos
un,
mucho,
no
lo
vayas
a
olvidar
That
we
love
you
so,
don't
forget
it!
Muchos
somos
los
que
te
queremos,
So
many
of
us
love
you,
Que
al
señor
le
pediremos,
tu
salud
y
bienestar
That
we
will
ask
the
Lord
for,
your
health
and
well-being
Juntos
vamos
a
implorar,
tú
salud
y
bienestar
Together
we
will
pray
for,
your
health
and
well-being
Gracias,
gracias
Don
Daniel,
Doña
Lupita
Thank
you,
thank
you
Don
Daniel,
Doña
Lupita
México
les
felicita,
por
su
chamaco
Raúl
Mexico
congratulates
you,
for
your
son
Raul
Bravo
por
Celaya
Guanajuato,
Bravo
for
Celaya
Guanajuato,
Por
el
periodista
innato,
que
albergo
su
cielo
azul
For
the
inborn
journalist,
who
housed
his
blue
sky
Y
gracias
a
Dios
por
Raúl,
de
veras
gracias,
And
thank
God
for
Raul,
seriously
thank
you,
Gracias,
y
hasta
Siempre
en
Domingo,
Raúl,
Thank
you,
and
until
Siempre
en
Domingo,
Raul,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Joan Sebastian Figueroa Figueroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.