Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guitarra Nueva
Neue Gitarre
Eres
una
guitarra,
lista,
para
ser
tocada
en
la
mayor
Du
bist
eine
Gitarre,
bereit,
in
Dur
gespielt
zu
werden
Como
una
guitarra
nueva,
para
un
concierto,
de
amor
Wie
eine
neue
Gitarre,
für
ein
Konzert,
der
Liebe
Eres
una
guitarra,
hecha,
de
buena
madera
y
buen
metal
Du
bist
eine
Gitarre,
gemacht,
aus
gutem
Holz
und
gutem
Metall
Sospecho
no
te
interesa,
parranda
ocasional,
Ich
vermute,
dich
interessiert
keine
gelegentliche
Sause,
Y
yo
te
quiero
tocar,
yo
te
quiero
besar,
Und
ich
will
dich
spielen,
ich
will
dich
küssen,
Yo
te
quisiera
estrenar,
yo
quisiera
tú
cuerpo
develar
Ich
möchte
dich
einweihen,
ich
möchte
deinen
Körper
enthüllen
Y
yo
te
quiero
tocar,
yo
te
quiero
besar,
Und
ich
will
dich
spielen,
ich
will
dich
küssen,
Yo
te
quisiera
estrenar,
yo
quisiera
hasta
tú
alma
llegar
Ich
möchte
dich
einweihen,
ich
möchte
bis
zu
deiner
Seele
vordringen
Eres
una
guitarra,
y
tienes,
un
estuche
aquí
en
mi
corazón
Du
bist
eine
Gitarre,
und
du
hast,
einen
Koffer
hier
in
meinem
Herzen
Traigo
mil
caricias
todas,
para
tú
diapasón
Ich
bringe
tausend
Zärtlichkeiten
mit,
alle,
für
dein
Griffbrett
Eres
una
guitarra,
hecha,
de
fina
madera
y
buen
metal
Du
bist
eine
Gitarre,
gemacht,
aus
edlem
Holz
und
gutem
Metall
Tampoco
a
mi
me
interesa,
parranda
ocasional
Auch
mich
interessiert
keine
gelegentliche
Sause
Y
yo
te
quiero
tocar,
yo
te
quiero
besar,
Und
ich
will
dich
spielen,
ich
will
dich
küssen,
Yo
te
quisiera
estrenar,
yo
quisiera
tú
cuerpo
develar
Ich
möchte
dich
einweihen,
ich
möchte
deinen
Körper
enthüllen
Yo
te
quiero
tocar,
yo
te
quiero
besar,
Und
ich
will
dich
spielen,
ich
will
dich
küssen,
Yo
te
quisiera
estrenar,
yo
quisiera
hasta
tú
alma
llegar
Ich
möchte
dich
einweihen,
ich
möchte
bis
zu
deiner
Seele
vordringen
Ay,
yo
te
quiero
tocar,
yo
te
quiero
besar,
Ach,
ich
will
dich
spielen,
ich
will
dich
küssen,
Yo
te
quisiera
estrenar,
yo
quisiera
hasta
tú
alma
llegar
Ich
möchte
dich
einweihen,
ich
möchte
bis
zu
deiner
Seele
vordringen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.