Joan Sebastian - La Mama de los Pollitos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Sebastian - La Mama de los Pollitos




La Mama de los Pollitos
Mother of the Chicks
Una gallinita gira
A hen is spinning
Se paró y hecho tres gritos
She stopped and made three cries
Una gallinita gira
A hen is spinning
Se paró y hecho tres gritos
She stopped and made three cries
Muy ufana se decía
Very proudly she said
Ser mamá de los pollitos
To be the mother of the chicks
Muy ufana se decía
Very proudly she said
Ser mamá de los pollitos
To be the mother of the chicks
Al otro lado del cerco
On the other side of the fence
Canta un gallo copetón
A crested rooster sings
Al otro lado del cerco
On the other side of the fence
Canta un gallo copetón
A crested rooster sings
no fueras mamacita
You wouldn't be a little mama
Si no es por mi pisotón
If it weren't for my little dance
no fueras mamacita
You wouldn't be a little mama
Si no es por mi pisotón
If it weren't for my little dance
Ya lo ven, ya lo ven
You see, you see
Que esta vida es un palenque
That this life is a cockpit
No lo creen, no lo creen
You don't believe it, you don't believe it
Y si no lo creen, no le aunque
And if you don't believe it, don't even bother
Si la gallinita gira
If the hen is spinning
Gira, gira en su nidito
She spins, she spins in her little nest
Si la gallinita gira
If the hen is spinning
Gira, gira en su nidito
She spins, she spins in her little nest
Claro que tiene derecho
Of course she has the right
De pararse a echar un grito
To stand up and cry out
Claro que tiene derecho
Of course she has the right
De pararse a echar un grito
To stand up and cry out
En las ferias juegan gallos
At the faircocks play
Y en las peleas se apuesta
And in the fights they bet
En las ferias juegan gallos
At the faircocks play
Y en las peleas se apuesta
And in the fights they bet
Todo gracias a los huevos
All thanks to the eggs
De una gallina como esta
From a hen like this
Que más tarde son los pollos
Who later become chickens
De una gallina como esta
From a hen like this
Ya lo ven, ya lo ven
You see, you see
Que esta vida es un palenque
That this life is a cockpit
No lo creen, no, lo creen
You don't believe it, you don't believe it
Y si no lo creen, no le aunque
And if you don't believe it, don't even bother
Una gallinita ciega
A blind little hen
Se enredó con un perico
Got tangled up with a parakeet
Una gallinita ciega
A blind little hen
Se enredó con un perico
Got tangled up with a parakeet
Y aunque la gallina lo niega
And although the hen denies it
Hay un pollo merolico
There's a chick that's a merelico
Aunque la ciega lo niega
Although the blind one denies it
Hay un pollo merolico
There's a chick that's a merelico
Ya lo ven, ya lo ven
You see, you see
Que esta vida es un palenque
That this life is a cockpit
No lo creen, no lo creen
You don't believe it, you don't believe it
Y si no lo creen, no le aunque
And if you don't believe it, don't even bother





Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.