Paroles et traduction Joan Sebastian - La Mama de los Pollitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mama de los Pollitos
Mother of the Chicks
Una
gallinita
gira
A
hen
is
spinning
Se
paró
y
hecho
tres
gritos
She
stopped
and
made
three
cries
Una
gallinita
gira
A
hen
is
spinning
Se
paró
y
hecho
tres
gritos
She
stopped
and
made
three
cries
Muy
ufana
se
decía
Very
proudly
she
said
Ser
mamá
de
los
pollitos
To
be
the
mother
of
the
chicks
Muy
ufana
se
decía
Very
proudly
she
said
Ser
mamá
de
los
pollitos
To
be
the
mother
of
the
chicks
Al
otro
lado
del
cerco
On
the
other
side
of
the
fence
Canta
un
gallo
copetón
A
crested
rooster
sings
Al
otro
lado
del
cerco
On
the
other
side
of
the
fence
Canta
un
gallo
copetón
A
crested
rooster
sings
Tú
no
fueras
mamacita
You
wouldn't
be
a
little
mama
Si
no
es
por
mi
pisotón
If
it
weren't
for
my
little
dance
Tú
no
fueras
mamacita
You
wouldn't
be
a
little
mama
Si
no
es
por
mi
pisotón
If
it
weren't
for
my
little
dance
Ya
lo
ven,
ya
lo
ven
You
see,
you
see
Que
esta
vida
es
un
palenque
That
this
life
is
a
cockpit
No
lo
creen,
no
lo
creen
You
don't
believe
it,
you
don't
believe
it
Y
si
no
lo
creen,
no
le
aunque
And
if
you
don't
believe
it,
don't
even
bother
Si
la
gallinita
gira
If
the
hen
is
spinning
Gira,
gira
en
su
nidito
She
spins,
she
spins
in
her
little
nest
Si
la
gallinita
gira
If
the
hen
is
spinning
Gira,
gira
en
su
nidito
She
spins,
she
spins
in
her
little
nest
Claro
que
tiene
derecho
Of
course
she
has
the
right
De
pararse
a
echar
un
grito
To
stand
up
and
cry
out
Claro
que
tiene
derecho
Of
course
she
has
the
right
De
pararse
a
echar
un
grito
To
stand
up
and
cry
out
En
las
ferias
juegan
gallos
At
the
faircocks
play
Y
en
las
peleas
se
apuesta
And
in
the
fights
they
bet
En
las
ferias
juegan
gallos
At
the
faircocks
play
Y
en
las
peleas
se
apuesta
And
in
the
fights
they
bet
Todo
gracias
a
los
huevos
All
thanks
to
the
eggs
De
una
gallina
como
esta
From
a
hen
like
this
Que
más
tarde
son
los
pollos
Who
later
become
chickens
De
una
gallina
como
esta
From
a
hen
like
this
Ya
lo
ven,
ya
lo
ven
You
see,
you
see
Que
esta
vida
es
un
palenque
That
this
life
is
a
cockpit
No
lo
creen,
no,
lo
creen
You
don't
believe
it,
you
don't
believe
it
Y
si
no
lo
creen,
no
le
aunque
And
if
you
don't
believe
it,
don't
even
bother
Una
gallinita
ciega
A
blind
little
hen
Se
enredó
con
un
perico
Got
tangled
up
with
a
parakeet
Una
gallinita
ciega
A
blind
little
hen
Se
enredó
con
un
perico
Got
tangled
up
with
a
parakeet
Y
aunque
la
gallina
lo
niega
And
although
the
hen
denies
it
Hay
un
pollo
merolico
There's
a
chick
that's
a
merelico
Aunque
la
ciega
lo
niega
Although
the
blind
one
denies
it
Hay
un
pollo
merolico
There's
a
chick
that's
a
merelico
Ya
lo
ven,
ya
lo
ven
You
see,
you
see
Que
esta
vida
es
un
palenque
That
this
life
is
a
cockpit
No
lo
creen,
no
lo
creen
You
don't
believe
it,
you
don't
believe
it
Y
si
no
lo
creen,
no
le
aunque
And
if
you
don't
believe
it,
don't
even
bother
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.