Joan Sebastian - La Timotea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Sebastian - La Timotea




La Timotea
Ла Тимотея
Cosas que suceden en la vida
Вот что случается в жизни
Antes me miraban por la plaza
Раньше на площади меня видели
Con alguna morenaza
С какой-нибудь брюнеткой
O dándole la vuelta a la glorieta
Или кружившим вместе с блондинкой
Con una rubia coqueta
Вдоль круговой развязки
Después de disgustos de engaños
Сменил я философию
Mi filosofía cambié
С тех пор, как изолгался и разочаровался
Y ahora me paseo con Timotea
Теперь я гуляю с Тимотеей
Y aunque nadie me lo crea
И пусть никто не поверит,
De ella, ya me enamoré
Но я в неё влюбился
Ahora me paseo con Timotea
Теперь я гуляю с Тимотеей
Y aunque nadie me lo crea
И пусть никто не поверит,
De ella, ya me enamoré
Но я в неё влюбился
(¡Fea, qué fea, qué fea!)
(Уродливая, какая ужасная, какая страшная!)
Es tu Timotea
Она, твоя Тимотея
(Oh yea)
да)
Pero nomás junto a
Но только рядом со мной
Se sangolotea
Она покачивается
Pa'llá, pa'cá
То вперёд-назад
Sabor
Как будто на вкус
Nunca olvidaré que la morena
Я никогда не забуду, что брюнетка
Fue una ca, fue una causa de mi pena
Была ca, причиной моих печалей
Y que me dejó la ingrata rubia
А коварная блондинка
Un día plantado en la lluvia
Оставила меня под дождём
Casi toda la mujer bonita
Почти всякая красотка
Amancuerna más de tres
Крутит романы с тремя
Yo me quedo con mi Timotea
А я остаюсь со своей Тимотеей
No me importa que sea fea
Мне всё равно, что она уродлива
No la cambio ni por diez
Не променяю её и на десяток
Ahora si habrá boda
Теперь свадьба состоится
Ya se me hizo
Ведь я созрел
Ya su padre dio permiso
Её отец уже дал разрешение
Nos casamos de aquí al mes
Мы поженимся через месяц
(¡Fea, qué fea, qué fea!)
(Уродливая, какая ужасная, какая страшная!)
Es tu Timotea
Она, твоя Тимотея
(Sí, sí)
(Да, да)
Pero nomás junto a
Но только рядом со мной
Se sangolotea
Она покачивается
(¡Fa, qué fea, qué fea!)
(У, какая ужасная, какая страшная!)
Es tu Timotea
Она, твоя Тимотея
(Oh yea)
да)
Pero nomás junto a
Но только рядом со мной
Se sangolotea
Она покачивается
Pa' no más
Только для меня





Writer(s): Manuel Figueroa Figueroa, Joan Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.