Joan Sebastian - Las Mujeres Olvidadas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Sebastian - Las Mujeres Olvidadas




Las Mujeres Olvidadas
Forgotten Women
El sol que se coló por la ventana
The sun peering through the window
Se sorprendió de verla en brazos de otro amor
Was taken aback by her in another lover's arms
Buscando como y donde ahogar su pena
Searching for how and where to drown her sorrow
Talvez encuentre alivio o empeore su dolor
Maybe finding solace or worsening the pain
El sol que se estrelló frente al espejo
The sun which hit the mirror
Hoy se quedó perplejo al ver que ha sido infiel
Today it was left confounded seeing that she has been unfaithful
Desnuda y a mi lado la eh encontrado
Naked and by my side I found her
Y el sol le ha preguntado ¿qué hacer ahí con él?
And the sun asked her, what are you doing there with him?
Respondí, las mujeres olvidadas son muy buena compañía
I answered, forgotten women are very good company
Una flor, tiernas miradas un amor de fantasía
A flower, tender looks, a fantasy love
Las mujeres olvidadas son muy buena compañía
Forgotten women are very good company
El sol que se coló por la ventana
The sun peering through the window
Atrás de la cortina yo lo mire, sonrió
I looked behind the curtain and smiled
Sonrió de verla aquí junto a su amante
Smiled to see her there next to her lover
Y allá en el horizonte el sol también canto
And there on the horizon the sun sang too
Las mujeres olvidadas son muy buena compañía
Forgotten women are very good company
Una flor, tiernas miradas, un amor de fantasía
A flower, tender looks, a fantasy love
Las mujeres olvidadas son muy buena compañía
Forgotten women are very good company





Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.