Joan Sebastian - Manantial de Llanto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Sebastian - Manantial de Llanto




Manantial de Llanto
Manantial de Llanto
Por la dicha fugas de averte conocido
For the joy that fled from having known you
No excente la pena de sufrir tu olvido
Does not outweigh the pain of suffering from being forgotten by you
Por la infantil idea de aquel primer beso
For the childish idea of that first kiss
Por eso estoy aqui de mi deseo preso
That's why I am here, a prisoner of my desire
Por eso, por eso
That's why, that's why
Por que te conoci
Because I met you
Y solamente muerto
And only in death
No habia florecido tu amor en mi huerto
Would your love for me not have blossomed
Por la inconciencia cruel de haberme enamorado
For the cruel recklessness of having fallen in love
De ti de verdugo amor tierno pecado
With you, my executioner, love's tender sin
Por eso, por eso
That's why, that's why
Por eso y por querete tanto mis ojos
That's why, and because I love you so much, my eyes
Se volvieron un manantial de llanto
Have become a fountain of tears
Un manantial de llanto donde ahogo
A fountain of tears where I drown
La penas desde que tu te fuiste
The sorrows that have been with me since you left
Ya no hay horas serenas
There are no peaceful hours
Un manantial de llanto donde riego
A fountain of tears where I water
Los nardos que florecen en mi alma
The lilies that bloom in my soul
Juntito a tus recuerdos
Alongside the memories of you
Por un banal error y haberme equivocado
For a trivial mistake, and for having been wrong
Hoy debo y pagare de por vida he
Today and for life, I must and will pay
Firmado y por que aun sin derecho
Signed, and because even though I have no right
Vivo enamorado de ti verdugo amor tierno
I remain in love with you, my executioner, love's tender
Pecado
Sin
Por eso por eso y por querete tanto
That's why, that's why, and because I love you so much
Mis ojos se volvieron un manantial de llanto
My eyes have become a fountain of tears
Un manantial de llanto donde ahogo
A fountain of tears where I drown
La penas desde que tu te fuiste
The sorrows that have been with me since you left
Ya no hay horas serenas
There are no peaceful hours
Un manantial de llanto donde riego
A fountain of tears where I water
Los nardos que florecen en mi alma
The lilies that bloom in my soul
Juntito tus recuerdos
Alongside the memories of you
Un manantial ...
A fountain ...
Un manantial de llanto donde ahogo
A fountain of tears where I drown
La penas desde que tu te fuiste
The sorrows that have been with me since you left
Ya no hay horas serenas
There are no peaceful hours
Un manantial de llanto donde riego
A fountain of tears where I water
Los nardos que florecen en mi alma
The lilies that bloom in my soul
Juntito tus recuerdos
Alongside the memories of you





Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.