Paroles et traduction Joan Sebastian - Manuel Juárez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manuel Juárez
Manuel Juárez
En
un
ranchito
en
la
sierra
In
a
small
ranch
in
the
mountains
Feliz
vivía
Maunuel
Juárez
Manuel
Juárez
lived
happily
Arrendando
sus
caballos
Renting
out
his
horses
Cuidando
sus
propiedades
Taking
care
of
his
properties
Trabajando
bien
su
tierra
Working
his
land
well
Poco
sale
a
las
ciudades
He
rarely
goes
to
the
cities
Bonita
estaba
su
chata
His
girlfriend
was
pretty
Estaban
recién
casados
They
were
recently
married
Vivían
en
casa
de
adobe
They
lived
in
an
adobe
house
Pero
bien
enamorados
But
they
were
very
much
in
love
La
feria
del
cuarto
viernes,
señores
The
fair
on
the
fourth
Friday,
ladies
and
gentlemen
Se
celebraba
en
el
pueblo
Was
held
in
the
town
Cerca
de
semana
santa
Close
to
Holy
Week
Pero
andaba
suelto
el
diablo
But
the
devil
was
on
the
loose
Y
arriba
Sinaloa
amigos
And
up
Sinaloa
friends
Manuel
ensilla
una
yegua
Manuel
saddles
a
mare
También
su
potro
más
fino
Also
his
finest
colt
Con
su
sonrisa
y
su
chata
With
his
smile
and
his
girlfriend
Con
rumbo
al
pueblo,
se
vino
They
head
towards
the
town
¡Caramba!
¡qué
mala
pata!
Gosh!
What
bad
luck!
¡Qué
jugada
del
destino!
What
a
twist
of
fate!
Un
tipo
grita
en
la
calle
A
guy
yells
in
the
street
¡Ay,
qué
rechulas
caderas!
Oh,
what
nice
hips!
No
se
refería
a
la
yegua
He
wasn't
referring
to
the
mare
Y
esas
si
son
tiznaderas
And
those
are
really
black
Manuel
le
dió
vuelta
al
potro
Manuel
turned
the
colt
around
El
otro
sacó
pistola
The
other
guy
pulled
a
gun
Juárez
es
herido
de
un
brazo
Juárez
is
wounded
in
the
arm
El
otro
muerto
hecho
bola
The
other
dead
rolled
up
En
las
patas
del
caballo
At
the
feet
of
the
horse
Que
Manuel
Juárez
adora
That
Manuel
Juárez
adores
Testigos
hubo
del
caso
There
were
witnesses
to
the
case
Y
aunque
a
Manuel
apresaron
And
although
Manuel
was
arrested
Luego,
de
averiguaciones
Then,
after
investigations
En
libertad
lo
dejaron
They
set
him
free
Mientras
que
calladamente
While
quietly
Al
hocicón
sepultaron
They
buried
the
loudmouth
Y
en
un
ranchito
en
la
sierra
And
in
a
small
ranch
in
the
mountains
Allá
vive
Manuel
Juárez
There
lives
Manuel
Juárez
Con
sus
hijos
y
su
chata
With
his
children
and
his
girlfriend
Tiene
pocas
amistades
He
has
few
friends
Trabaja
cuacos
y
tierras
He
works
with
horses
and
land
Ya
no
sale
a
la
ciudades
He
no
longer
goes
to
the
cities
Yo
con
esta
me
despido,
señores
I
bid
you
farewell
with
this,
ladies
and
gentlemen
Y
les
recuerdo
una
cosa
And
I
remind
you
of
one
thing
Que
aunque
sea
humilde
el
ranchero
That
even
if
the
rancher
is
humble
Hay
que
respetar
su
esposa
His
wife
must
be
respected
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Sebastian, Jose Manuel Figueroa Figueroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.