Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Voy A Comprar Un Perro
Ich werde mir einen Hund kaufen
Me
voy
a
comprar
un
perro
pa'
no
sentirme
tan
solo
Ich
werde
mir
einen
Hund
kaufen,
um
mich
nicht
so
allein
zu
fühlen
Y
no
lo
digo
con
dolo',
ya
ven
que
el
perro
sí
es
fiel
Und
ich
sage
das
nicht
mit
Groll,
ihr
seht
ja,
der
Hund
ist
wirklich
treu
No
como
el
amor
aquel
que
me
partió
media
madre
Nicht
wie
jene
Liebe,
die
mich
halb
zerstört
hat
Hoy,
hoy
no
hay
perro
que
me
ladre,
colmillo
que
roe
este
hueso
Heute,
heute
gibt
es
keinen
Hund,
der
mich
anbellt,
keinen
Zahn,
der
an
diesem
Knochen
nagt
Eso
es
muy
triste,
por
eso
me
brota
este
sentimiento
Das
ist
sehr
traurig,
deshalb
überkommt
mich
dieses
Gefühl
Que
va
desde
el
pensamiento
hasta
la
punta
del
pie
Das
vom
Gedanken
bis
zur
Fußspitze
reicht
Preguntáranse
por
qué
si
la
vida
es
tan
hermosa
Ihr
werdet
euch
fragen,
warum,
wenn
das
Leben
doch
so
schön
ist
No
me
jalo
una
mocosa
de
esas
que
se
oyen
gritar
Ich
mir
nicht
so
ein
junges
Ding
hole,
von
denen,
die
man
schreien
hört
De
esas
que
tienen
el
pecho
erguido
como
aquel
cerro
Von
denen,
deren
Brust
stolz
ist
wie
jener
Hügel
Ay
Dios,
quién
fuera
becerro
para
acabarse
de
criar
Oh
Gott,
wer
wäre
nicht
gern
ein
Kälbchen,
um
zu
Ende
gesäugt
zu
werden
No,
no
vayan
a
pensar
que
soy
tan
libidinoso
Nein,
denkt
nicht,
ich
sei
so
lüstern
Soy
muy
humano,
las
gozo
pero
no
me
hacen
feliz
Ich
bin
sehr
menschlich,
ich
genieße
sie,
aber
sie
machen
mich
nicht
glücklich
Traigo
vacío
el
veliz
y
traigo
el
alma
bien
flaca
Mein
Koffer
ist
leer
und
meine
Seele
ist
ganz
dünn
Vivir
así
vale
shit,
así
no
quiero
vivir
So
zu
leben
ist
scheiße,
so
will
ich
nicht
leben
Me
voy
a
comprar
un
perro
para
que
aúlle
en
mis
noches
Ich
werde
mir
einen
Hund
kaufen,
damit
er
in
meinen
Nächten
heult
Pa'
que
aullente
los
reproches
que
llegan
de
madrugada
Damit
er
die
Vorwürfe
vertreibt,
die
im
Morgengrauen
kommen
Cuando
le
digo
a
mi
almohada
que
la
amo
y
no
me
contesta
Wenn
ich
meinem
Kissen
sage,
dass
ich
es
liebe,
und
es
antwortet
nicht
Y
soledad
hace
fiesta,
fiesta
muda
y
socarrona
Und
die
Einsamkeit
feiert,
ein
stummes
und
spöttisches
Fest
La
soledad,
la
soledad
es
cabrona
y
no
la
voy
a
aguantar
Die
Einsamkeit,
die
Einsamkeit
ist
ein
Miststück
und
ich
werde
sie
nicht
ertragen
Mejor
me
voy
a
comprar
un
perro
como
he
pensado
Besser,
ich
kaufe
mir
einen
Hund,
wie
ich
es
mir
überlegt
habe
Pa'
que
se
muera
a
mi
lado
o
yo
muera
al
lado
de
él
Damit
er
an
meiner
Seite
stirbt
oder
ich
an
seiner
Seite
sterbe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.