Joan Sebastian - Me Adueñare De Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Sebastian - Me Adueñare De Ti




Me Adueñare De Ti
Me Adueñare De Ti
Me adueñaré de tus ojos, para que miren mi alma
I will take possession of your eyes, so that they may look into my soul
Me adueñaré de tu nombre, para rimarlo con calma
I will take possession of your name, so that I may rhyme it calmly
Me adueñaré de tus sueños, para tejer ilusiones
I will take possession of your dreams, so that I may weave illusions
Y también de tu silencio, para ponerle canciones
And also of your silence, so that I may put it to song
Me adueñaré de tus besos, para borrar cicatrices
I will take possession of your kisses, so that I may erase scars
Me adueñaré de dos siglos, para que seamos felices
I will take possession of two centuries, so that we may be happy
Me adueñaré, me adueñaré de ti
I will take possession of you, I will take possession of you
Para que seas libre, libre,
So that you may be free, free, yes
Me adueñaré, me adueñaré de ti
I will take possession of you, I will take possession of you
Para que seas libre, libre,
So that you may be free, free, yes
Me adueñaré de tus noches, seré tu luna encendida
I will take possession of your nights, I will be your moon
Será el saber que me amas, la sorpresa de tu vida
The knowledge that you love me will be the surprise of your life
Me adueñaré de tus dones, y aunque parezca incorrecto
I will take possession of your gifts, and although it may seem incorrect
Me daré a ti completito, pa′ que tengas un defecto
I will give myself to you completely, so that you may have a flaw
Me adueñaré de tu cuerpo, para sembrar mi semilla
I will take possession of your body, to sow my seed
Ya veo la luz de tu puerto, estoy llegando a tu orilla
I can already see the light of your port, I am reaching your shore
Me adueñaré, me adueñaré de ti
I will take possession of you, I will take possession of you
Para que seas libre, libre,
So that you may be free, free, yes
Me adueñaré, me adueñaré de ti
I will take possession of you, I will take possession of you
Para que seas libre, libre,
So that you may be free, free, yes





Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.