Joan Sebastian - Mi Morena Se Fue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Sebastian - Mi Morena Se Fue




Mi Morena Se Fue
Моя смуглянка ушла
Morenita, princesita del barrio
Смуглянка, принцесса моего района
Con azahares te coronare
Цветами апельсина я тебя короную
Y es apagina blanca en tu diario
Ты - чистый лист в своем дневнике
Con mi amor yo te la llenare
Своей любовью я заполню все пробелы
Morenita, lavastes mis penas
Смуглянка, ты смыла с меня все мои печали
Con los besos que a mi alma le das
Своими поцелуями, которые дарят покой моей душе
Tu llegada absolvio mis condenas
Твое появление искупило все мои грехи
Y no voy a dejarte jamas
И я никогда не оставлю тебя
Ay! mi morena, prietito amor
Ах! Моя смуглянка, темная любовь
Por ti morena
Ради тебя
Mi arbolito de las ilusiones
Мое деревце иллюзий
Hoy esta repletito de flor
Сегодня усыпано цветами
Morenita que adornas el pueblo
Смуглянка, ты украшаешь мой город
Con las perlas de tu sonreir
Жемчужинами своей улыбки
Si yo pintara serias retablo
Если бы я был художником, я бы написал твой портрет
Y algo mas te lo voy a decir
И я скажу тебе еще кое-что
De Neruda serias poema
Для Неруды ты стала бы поэмой
Y de Lara, jarocha cancion
А для Лары - песней в стиле "хароча"
En mi pecho encendistes una llama
В моей груди ты зажгла пламя любви
Y eres todo aqui en mi corazon
И ты - все мое сердце
Ay mi morena, prietito amor
Ах! Моя смуглянка, темная любовь
Por ti morena
Ради тебя
Mi arbolito de las ilusiones
Мое деревце иллюзий
Hoy esta repletito de flor. (bis)
Сегодня усыпано цветами. (повтор)





Writer(s): Joan Sebastian, Jose Manuel Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.