Paroles et traduction Joan Sebastian - Mi Morena
Morenita,
princesita
del
barrio
Брюнеточка,
маленькая
принцесса
района
Con
azahares
te
coronare
Я
увенчаю
тебя
цветами
апельсина
Y
es
apagina
blanca
en
tu
diario
И
это
пустая
страница
в
твоем
дневнике
Con
mi
amor
yo
te
la
llenare
Своей
любовью
я
заполню
ее
Morenita,
lavastes
mis
penas
Брюнеточка,
ты
смыла
мои
печали
Con
los
besos
que
a
mi
alma
le
das
Поцелуями,
которые
ты
даришь
моей
душе
Tu
llegada
absolvio
mis
condenas
Твой
приход
простил
мои
грехи
Y
no
voy
a
dejarte
jamas
И
я
никогда
не
покину
тебя
Ay!
mi
morena,
prietito
amor
Ох!
Моя
черноглазая,
мое
солнышко
Por
ti
morena,
Для
тебя,
брюнеточка,
Mi
arbolito
de
las
ilusiones
Мое
дерево
иллюзий
Hoy
esta
repletito
de
flor.
Сегодня
полно
цветов.
Morenita
que
adornas
el
pueblo
Брюнеточка,
которая
украшает
деревню
Con
las
perlas
de
tu
sonreir
Своей
лучезарной
улыбкой
Si
yo
pintara
serias
retablo
Если
бы
я
был
художником,
то
ты
стала
бы
картиной
Y
algo
mas
te
lo
voy
a
decir
И
еще
кое-что
я
тебе
скажу
De
Neruda
serias
poema,
Ты
была
бы
стихотворением
Неруды
Y
de
Lara,
jarocha
cancion
И
песней
в
стиле
"харачо"
Лары
En
mi
pecho
encendistes
una
llama
Ты
зажгла
в
моей
груди
пламя
Y
eres
todo
aqui
en
mi
corazon
И
ты
- все
в
моем
сердце
Ay
mi
morena,
prietito
amor
Ох,
моя
черноглазая,
мое
солнышко
Por
ti
morena
Для
тебя,
брюнеточка,
Mi
arbolito
de
las
ilusiones
Мое
дерево
иллюзий
Hoy
esta
repletito
de
flor.
(bis)
Сегодня
полно
цветов.
(дважды)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Joan Sebastian Figueroa Figueroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.