Joan Sebastian - Morire Esperando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Sebastian - Morire Esperando




Morire Esperando
Waiting to Die
Unos dicen
Some people say
Que rayos le pasa?
What's wrong with him?
Lo dejo la vieja
His girl left him
Y perdio el estilo
And he's lost his style
Otras dicen
Others say
Que ellas me consuelan
They comfort me
Que a un corazon viejo
To an old heart
Le darian asilo
They would give shelter
Yo me quedo sonriendo y pensando
I just smile and think
Aunque adentro
Even though inside
Simpre estoy llorando
I'm always crying
Nadien sabe que rayos me pasa
Nobody knows what's wrong with me
Porque nadie sabe
Because nobody knows
Como estoy amando
How I'm still in love
Ay quien dice
Oh, some people say
Que ya no le ruege
That I should not beg her
Que con su abandono
That I came out ahead
Yo sali ganando
When she left me
Otros dicen
Others say
Que no la merezco
That I don't deserve her
Y por mi derrota
And they celebrate
Estan celebrando
My defeat
Yo me quedo sonriendo y pensando
I just smile and think
Aunque adentro
Even though inside
Simpre estoy llorando
I'm always crying
No me importa que diga la gente
I don't care what people say
Aunque nunca vuelva
Even if she never comes back
Morire Esperando
I'll die waiting
Unos dicen
Some people say
Que rayos le pasa?
What's wrong with him?
Lo dejo la vieja
His girl left him
Y perdio hasta el modo
And he's lost even his way
Se preguntan
They wonder
Porque no la olvida
Why he can't forget her
Si le sobra donde
If he has so many other options
Y lo tiene todo
And has everything
Yo me quedo sonriendo y pensando
I just smile and think
Aunque adentro
Even though inside
Simpre estoy llorando
I'm always crying
No me importa que diga la gente
I don't care what people say
Aunque digan misa
Even if they gossip
Yo no tengo prisa
I'm in no hurry
Morire Esperando
I'll die waiting





Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.