Joan Sebastian - No Es De Madera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Sebastian - No Es De Madera




No Es De Madera
Не из дерева
Protesto, la verdad estoy sufriendo, ay
Я протестую, правда, я мучаюсь, ой
Crueldad innecesaria pues tus ojos
Бесчеловечная жестокость твоих глаз
Me miran y al miran, me abren el cielo
Смотря на меня, они открывают мне небо
Y luego un simple no, le echa cerrojos
А потом простое "нет" запирает его на замок
Protesto, la verdad esto no es justo, no
Я протестую, правда, это несправедливо, нет
No es justo que pases por mi vida
Несправедливо, что ты проходишь мимо меня
Como manzana roja ante un hambriento
Как красное яблоко перед голодным
Y no quieras le ni una mordida
И не хочешь, чтобы я откусил хоть раз
Este corazón no es de madera
Это сердце не из дерева
De ti me enamoré, soy un iluso
Я влюбился в тебя, я глупец
O tal vez tu bufón de cabecera
Или, может быть, твой придворный шут
Este corazón no es de madera
Это сердце не из дерева
De ti me enamoré, soy un iluso
Я влюбился в тебя, я глупец
Soy el iluso, sí, que aquí te espera
Я глупец, да, который ждет тебя здесь
No, yo no soy culpable de adorarte así
Нет, я не виноват в том, что так тебя обожаю
Resulta inofensiva mi locura
Мое безумие безвредно
Amarte sobre todo, se volvió obsesión
Любить тебя превыше всего стало одержимостью
Y hoy soy tu adorador, linda criatura
И сегодня я твой поклонник, милое создание
Protesto, la verdad esto no es justo, no
Я протестую, правда, это несправедливо, нет
No es justo que tu pases por mi vida
Несправедливо, что ты проходишь мимо меня
Como manzana roja ante un hambriento
Как красное яблоко перед голодным
Y no quieras le ni una mordida
И не хочешь, чтобы я откусил хоть раз
Este corazón no es de madera
Это сердце не из дерева
De ti me enamoré, soy un iluso
Я влюбился в тебя, я глупец
O tal vez tu bufón de cabecera
Или, может быть, твой придворный шут
Este corazón no es de madera
Это сердце не из дерева
De ti me enamoré, soy un iluso
Я влюбился в тебя, я глупец
Soy el iluso, sí, que aquí te espera
Я глупец, да, который ждет тебя здесь





Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.