Paroles et traduction Joan Sebastian - No Se Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Se Amar
I Don't Know How to Love
Seré
necesidad
o
es
mi
vicio
el
amor
Is
it
a
need,
or
is
love
my
vice
O
será
que
no
he
hallado
un
alivio
a
mi
dolor
Or
is
it
that
I
haven't
found
relief
from
my
pain
En
mi
infidelidad
donde
está
la
razón
In
my
infidelity,
where
is
the
reason
En
mi
alma,
en
mi
mente,
en
mi
cuerpo,
en
mi
corazón
In
my
soul,
in
my
mind,
in
my
body,
in
my
heart
No
sé
mirar
pasar
el
viento
sin
querer
volar
I
don't
know
how
to
watch
the
wind
pass
by
without
wanting
to
fly
No
sé
mirar
el
agua
clara
sin
querer
tomar
I
don't
know
how
to
look
at
clear
water
without
wanting
to
drink
No
sé
mirar
pasar
el
viento
sin
querer
volar
I
don't
know
how
to
watch
the
wind
pass
by
without
wanting
to
fly
No
sé
vivir,
no
sé
vivir,
no
sé
vivir,
no
sé
vivir,
I
don't
know
how
to
live,
I
don't
know
how
to
live,
I
don't
know
how
to
live,
I
don't
know
how
to
live,
No
se
amar
I
don't
know
how
to
love
Será
necesidad
o
es
mi
vicio
el
amor
Is
it
a
need,
or
is
love
my
vice
O
será
que
no
he
hallado
un
alivio
a
mi
dolor
Or
is
it
that
I
haven't
found
relief
from
my
pain
Es
también
soledad
busco
una
explicación
It's
also
loneliness,
I'm
looking
for
an
explanation
Y
por
toda
respuesta
llego
a
ésta
conclusión
And
from
all
the
answers,
I
come
to
this
conclusion
No
sé
mirar
pasar
el
viento
sin
querer
volar
I
don't
know
how
to
watch
the
wind
pass
by
without
wanting
to
fly
No
sé
mirar
el
agua
clara
sin
querer
tomar
I
don't
know
how
to
look
at
clear
water
without
wanting
to
drink
No
sé
mirar
pasar
el
viento
sin
querer
volar
I
don't
know
how
to
watch
the
wind
pass
by
without
wanting
to
fly
No
sé
vivir,
no
sé
vivir,
no
sé
vivir,
no
sé
vivir,
I
don't
know
how
to
live,
I
don't
know
how
to
live,
I
don't
know
how
to
live,
I
don't
know
how
to
live,
No
sé
amar...
I
don't
know
how
to
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.