Joan Sebastian - Oiga Primo - traduction des paroles en allemand

Oiga Primo - Joan Sebastiantraduction en allemand




Oiga Primo
Hören Sie, Cousin
Oiga, primo, si la mira, no le cuente
Hören Sie, Cousin, wenn Sie sie sehen, erzählen Sie nichts
Lo que ayer en la parranda confesé
Von dem, was ich gestern beim Feiern gestanden habe
No le diga de mi pena, sea prudente
Erzählen Sie nicht von meinem Schmerz, seien Sie diskret
Ni del río que lloré porque se fue
Und auch nicht vom Fluss, den ich weinte, weil sie ging
Se fue
Sie ging
Y no hubo madrugada que no mojara la almohada desde que
Und es gab keinen Morgen, an dem ich mein Kissen nicht nass weinte, seitdem
Se fue
Sie ging
Se fue
Sie ging
Y la pena que me invade, solamente Dios la sabe, solo Dios
Und der Schmerz, der mich überkommt, nur Gott kennt ihn, nur Gott
Y usted
Und Sie
Oiga, primo, si la mira y se arrepiente
Hören Sie, Cousin, wenn Sie sie sehen und sie es bereut
Dígale que yo ya tengo un nuevo amor
Sagen Sie ihr, dass ich jetzt eine neue Liebe habe
Es mi almohada y en las noches me consiente
Es ist mein Kissen, das mich in den Nächten tröstet
En las noches cuando lloro de dolor
In den Nächten, wenn ich vor Schmerz weine
Porque se fue
Weil sie ging
Y no hubo madrugada que no mojara la almohada desde que
Und es gab keinen Morgen, an dem ich mein Kissen nicht nass weinte, seitdem
Se fue
Sie ging
Se fue
Sie ging
Y la pena que me invade, solamente Dios la sabe, solo Dios
Und der Schmerz, der mich überkommt, nur Gott kennt ihn, nur Gott
Y usted
Und Sie
Se fue
Sie ging
Y no hubo madrugada que no mojara la almohada desde que
Und es gab keinen Morgen, an dem ich mein Kissen nicht nass weinte, seitdem
Se fue
Sie ging
Se-se-se fue
Sie-sie-sie ging
Y la pena que me invade, solamente Dios la sabe, solo Dios
Und der Schmerz, der mich überkommt, nur Gott kennt ihn, nur Gott
Y usted
Und Sie





Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.