Joan Sebastian - Oiga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Sebastian - Oiga




Oiga
Listen
Oiga, en su mirada se nota
Listen, it's obvious from your gaze
Que en su corazón hay vacante
That there's a vacancy in your heart
No, no es que yo sea adivino
No, it's not that I'm a fortune teller
Su mirada es transparente
Your gaze is transparent
Oiga, ¿y si cambiamos de tema?
Listen, what if we changed the subject?
No siga, por Dios, se lo ruego
Don't go on, for God's sake, I beg you
La verdad me muero de frío
The truth is, I'm freezing cold
Pero tengo miedo al fuego
But I'm afraid of the fire
¿Por qué no asociamos su frío y mi abrigo?
Why don't we combine your coldness and my coat?
Le amo, de veras, se lo digo
I love you, truly, I tell you
¿Por qué no asociamos su frío y mi fuego?
Why don't we combine your coldness and my fire?
Le amo, de veras no es un juego
I love you, truly, it's not a game
Es que yo, yo tengo miedo de amar otra vez
It's just that I, I'm afraid to love again
Eso es, eso es
That's it, that's it
Es que yo, yo tengo miedo de amar otra vez
It's just that I, I'm afraid to love again
Eso es, eso es
That's it, that's it
Oiga, ¿y si le digo una cosa?
Listen, what if I tell you something?
Me jura que no se aprovecha
Swear to me you won't take advantage
El día que usted vino a mi vida
The day you came into my life
Esa es la más linda fecha
That was the most beautiful day
¿Por qué no asociamos su frío y mi abrigo?
Why don't we combine your coldness and my coat?
Le amo, de veras, se lo digo
I love you, truly, I tell you
¿Por qué no asociamos su frío y mi fuego?
Why don't we combine your coldness and my fire?
Le amo, de veras no es un juego
I love you, truly, it's not a game
Es que yo, yo tengo miedo de amor otra vez
It's just that I, I'm afraid to love again
Eso es, eso es
That's it, that's it
Venga y no, no tenga miedo de amar otra vez
Come on, don't be afraid to love again
Eso es, eso es
That's it, that's it
¿Por qué no asociamos su frío y mi abrigo?
Why don't we combine your coldness and my coat?
Le amo, de veras, se lo digo
I love you, truly, I tell you
¿Por qué no asociamos su frío y mi fuego?
Why don't we combine your coldness and my fire?
Le amo, de veras, no es un juego
I love you, truly, it's not a game
Le amo, de veras, se lo digo
I love you, truly, I tell you





Writer(s): Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.