Paroles et traduction Joan Sebastian - Ojitos de Golondrina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojitos de Golondrina
Глазки ласточки
Ojitos
de
golondrina,
cachetitos
de
manzana
Глазки,
словно
у
ласточки,
щечки,
как
яблочки
Nunca
dudes,
nunca
sufras,
que
mi
corazón
te
ama
Никогда
не
сомневайся,
никогда
не
грусти,
моё
сердце
любит
тебя
Ojitos
de
golondrina,
risueños
y
bailadores
Глазки,
словно
у
ласточки,
смеющиеся
и
танцующие
Nunca
dudes
que
tú
eres
el
amor
de
mis
amores.
Никогда
не
сомневайся,
что
ты
— любовь
всей
моей
жизни.
Si
vengo
a
verte,
cada
semana
Если
я
прихожу
к
тебе
каждую
неделю
Porque
no
puedo,
porque
no
puedo
cada
mañana
То
потому,
что
не
могу,
не
могу
приходить
каждое
утро
Si
vengo
a
verte,
cada
ocho
días
Если
я
прихожу
к
тебе
каждые
восемь
дней
Son
muchas
noches
que
paso
lejos,
tristes
y
frias
Это
значит,
много
ночей
я
провожу
вдали,
в
грусти
и
холоде
Ojitos
de
golondrina,
ojitos
que
estoy
amando
Глазки,
словно
у
ласточки,
глазки,
которые
я
люблю
Ya
me
voy,
nunca
me
olvides,
ya
me
voy
en
ti
pensando
Я
ухожу,
не
забывай
меня,
я
ухожу,
думая
о
тебе
Ojitos
de
golondrina,
risueños
y
bailadores
Глазки,
словно
у
ласточки,
смеющиеся
и
танцующие
Nunca
dudes
que
tú
eres
el
amor
de
mis
amores
Никогда
не
сомневайся,
что
ты
— любовь
всей
моей
жизни
Si
vengo
a
verte,
cada
semana
Если
я
прихожу
к
тебе
каждую
неделю
Porque
no
puedo,
porque
no
puedo
cada
mañana
То
потому,
что
не
могу,
не
могу
приходить
каждое
утро
Si
vengo
a
verte,
cada
ocho
dias
Если
я
прихожу
к
тебе
каждые
восемь
дней
Son
muchas
noches
que
paso
lejos,
tristes
y
frias
Это
значит,
много
ночей
я
провожу
вдали,
в
грусти
и
холоде
Ojitos
de
golondrina,
ya
me
voy
Глазки,
словно
у
ласточки,
я
ухожу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Sebastian, Jose Manuel Figueroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.