Joan Sebastian - Ojitos de Golondrina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Sebastian - Ojitos de Golondrina




Ojitos de Golondrina
Глазки ласточки
Ojitos de golondrina, cachetitos de manzana
Глазки, словно у ласточки, щечки, как яблочки
Nunca dudes, nunca sufras, que mi corazón te ama
Никогда не сомневайся, никогда не грусти, моё сердце любит тебя
Ojitos de golondrina, risueños y bailadores
Глазки, словно у ласточки, смеющиеся и танцующие
Nunca dudes que eres el amor de mis amores.
Никогда не сомневайся, что ты любовь всей моей жизни.
Si vengo a verte, cada semana
Если я прихожу к тебе каждую неделю
Porque no puedo, porque no puedo cada mañana
То потому, что не могу, не могу приходить каждое утро
Si vengo a verte, cada ocho días
Если я прихожу к тебе каждые восемь дней
Son muchas noches que paso lejos, tristes y frias
Это значит, много ночей я провожу вдали, в грусти и холоде
Ojitos de golondrina, ojitos que estoy amando
Глазки, словно у ласточки, глазки, которые я люблю
Ya me voy, nunca me olvides, ya me voy en ti pensando
Я ухожу, не забывай меня, я ухожу, думая о тебе
Ojitos de golondrina, risueños y bailadores
Глазки, словно у ласточки, смеющиеся и танцующие
Nunca dudes que eres el amor de mis amores
Никогда не сомневайся, что ты любовь всей моей жизни
Si vengo a verte, cada semana
Если я прихожу к тебе каждую неделю
Porque no puedo, porque no puedo cada mañana
То потому, что не могу, не могу приходить каждое утро
Si vengo a verte, cada ocho dias
Если я прихожу к тебе каждые восемь дней
Son muchas noches que paso lejos, tristes y frias
Это значит, много ночей я провожу вдали, в грусти и холоде
Ojitos de golondrina, ya me voy
Глазки, словно у ласточки, я ухожу





Writer(s): Joan Sebastian, Jose Manuel Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.