Paroles et traduction Joan Sebastian - Pegadito Al Corazón (Julianita La Texana)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pegadito Al Corazón (Julianita La Texana)
Close to the Heart (Julianita La Texana)
Julianita
la
texana
que
creen
Julianita
the
Texan,
can
you
believe
it,
Ya
empezó
a
mudar
Has
started
to
grow
up.
He
notado
una
ventana
en
su
sonrisa
angelical
I've
noticed
a
window
in
your
angelic
smile.
Yo
que
le
cambié
pañales
I'm
the
one
who
changed
your
diapers
Y
le
di
su
biberón
And
gave
you
your
bottle.
Pienso
que
tengo
derecho
de
hacerle
ésta
petición
I
think
I
have
the
right
to
make
this
request.
Guardame
un
diente
Save
me
a
tooth,
Por
favor
no
le
des
todos
al
ratón
Please
don't
give
them
all
to
the
mouse.
Con
el
diente
me
haré
el
dije
mas
bonito
With
the
tooth,
I'll
make
the
most
beautiful
charm,
Con
tu
diente
me
haré
el
dije
mas
hermoso
With
your
tooth,
I'll
make
the
most
beautiful
amulet,
Que
usaré
bien
pegadito
al
corazón
That
I'll
wear
close
to
my
heart.
Julianita
la
texana
una
manzana
mordió
Julianita
the
Texan
bit
into
an
apple,
Y
aunque
es
una
fruta
sana
otro
diente
le
aflojó
And
although
it's
a
healthy
fruit,
it
loosened
another
tooth.
Sentimientos
encontrados
no
la
quiero
ver
sufrir
Mixed
feelings,
I
don't
want
her
to
suffer,
Pero
ese
dije
deseado
yo
otra
vez
vuelvo
a
pedir
But
that
coveted
charm,
I
ask
again.
Guardame
un
diente
Save
me
a
tooth,
Por
favor
no
le
des
todos
al
ratón
Please
don't
give
them
all
to
the
mouse.
Con
el
diente
me
haré
el
dije
mas
bonito
With
the
tooth,
I'll
make
the
most
beautiful
charm,
Con
tu
diente
me
haré
el
dije
mas
hermoso
With
your
tooth,
I'll
make
the
most
beautiful
amulet,
Que
usaré
bien
pegadito
al
corazón
That
I'll
wear
close
to
my
heart.
Guardame
un
diente
Save
me
a
tooth,
Por
favor
no
le
des
todos
al
ratón
Please
don't
give
them
all
to
the
mouse.
Con
el
diente
me
haré
el
dije
mas
bonito
With
the
tooth,
I'll
make
the
most
beautiful
charm,
Con
tu
diente
me
haré
el
dije
mas
hermoso
With
your
tooth,
I'll
make
the
most
beautiful
amulet,
Que
usaré
bien
pegadito
al
corazón
That
I'll
wear
close
to
my
heart,
Lo
usaré
bien
pegadito
I'll
wear
it
close
to
my
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.