Joan Sebastian - Pirata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Sebastian - Pirata




Pirata
Pirate
Tú, ese sueño ideal
You, that ideal dream,
Esa gloria que a
That glory that to me,
La vida me negó
Life denied me.
Yo, el pirata de amor
I, the lover's pirate,
Que en un mar de dolor
That in a sea of sorrow,
Mi barca naufragó
My boat shipwrecked.
Yo, del amor, el pirata; yo, lobo de mar
I, the pirate of love; I, sea wolf
He fracasado intentando a tu playa llegar
I've failed trying to reach your shore.
Yo, cerrajero infalible, hasta esta ocasión
I, an infallible locksmith, until this time,
No pude encontrar la llave de tu corazón
Couldn't find the key to your heart.
Un día escuché tu nombre en una canción del viento
One day I heard your name in a song of the wind
Y me llené los pulmones y te atoraste en mi adentro
And I filled my lungs and you stuck in my inside
Por eso, que eres mía y contigo voy y vengo
That's why I know you're mine and I come and go with you
Y, aunque el mundo se ría, de alguna forma te tengo
And, although the world laughs, somehow I have you
Tú, ese sueño ideal
You, that ideal dream,
De mi noche sin luz
Of my night without light.
Mi luna efímera
My ephemeral moon.
Yo lastimé la pasión
I hurt the passion,
Pregonera canción
A popular song,
Que acaba en sátira
That ends in satire.
Yo, del amor, el pirata; yo, lobo de mar
I, the pirate of love; I, sea wolf
He fracasado intentando a tu playa llegar
I've failed trying to reach your shore.
Yo, cerrajero infalible, hasta esta ocasión
I, an infallible locksmith, until this time,
No pude encontrar la llave de tu corazón
Couldn't find the key to your heart.
Yo, del amor, el pirata; yo, lobo de mar
I, the pirate of love; I, sea wolf
He fracasado intentando a tu playa llegar
I've failed trying to reach your shore.
Yo, cerrajero infalible, hasta esta ocasión
I, an infallible locksmith, until this time,
No pude encontrar la llave de tu corazón
Couldn't find the key to your heart.





Writer(s): Jose M. Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.