Paroles et traduction Joan Sebastian - Poema Mudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
poemas
que
son
mudos
el
de
dos
cuerpos
desnudos,
There
are
poems
that
are
silent,
the
one
of
two
naked
bodies,
Dos
almas
en
comunión,
Two
souls
in
communion,
Hay
canciones
que
no
suenan
pero
que
There
are
songs
that
do
not
sound,
but
that
Por
dentro
llenan
así
es
nuestra
canción.
Inside
fill,
so
is
our
song.
Y
tu,
y
tu,
tu
mi
calma
tu
mi
prisa
tu
mi
llanto
mi
sonrisa
tu
la
And
you,
and
you,
you
my
calm
you
my
haste
you
my
tears
my
smile
you
the
Llama
que
me
quema
tu
mi
canto
mi
Flame
that
burns
me,
you
my
song,
my
Poema
tu,
poema
mudo
tu;
tu
y
yo
al
desnudo!
Poem,
your
silent
poem;
you
and
I
naked!
Tu
poema
mudo.
Your
silent
poem.
Nunca
puede
ser
perverso
cuando
esta
rimado
el
verso
con
alma
cuerpo
It
can
never
be
perverse
when
the
verse
is
rhymed
with
soul,
body
Y
amor
tu
eres
ya
mi
vida
entera
significas
la
frontera
la
alegría
y
And
love,
you
are
already
my
whole
life,
you
mean
the
border,
the
joy
and
El
dolor
y
tu
y
tu
tu
mi
calma
tu
mi
prisa
tu
mi
llanto
mi
The
pain
and
you
and
you
you
my
calm
you
my
haste
you
my
tears
my
Sonrisa
tu
la
llama
que
me
quema
tu
Smile,
you
the
flame
that
burns
me,
you
Mi
canto
mi
poema
tu
poema
mudo,
tu,
My
song
my
poem,
your
silent
poem,
you,
Tu
y
yo
al
desnudo
tu
poema
mudo
tu
poema
You
and
I
naked,
your
silent
poem,
your
silent
Mudo
tu,
tu
y
yo
al
desnudo
tu
poema
mudo!
Poem,
you,
you
and
I
naked,
your
silent
poem!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Figueroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.