Paroles et traduction Joan Sebastian - Que Amarren a Cupido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Amarren a Cupido
Пусть привяжут Купидона
Se
asomaron
tus
ojos
a
mi
vida
Твои
глаза
заглянули
в
мою
жизнь
Una
tarde
de
lluvia
el
mes
de
agosto
Дождливым
августовским
вечером
Mi
alma
estaba
enferma
de
despedida
Моя
душа
была
больна
от
расставания
Y
aparecio
tu
amor
no
se
a
que
costo
И
появилась
твоя
любовь
невесть
откуда
El
costo
del
amor
no
es
el
dinero
Цена
любви
- не
деньги
El
precio
del
amor
se
paga
en
llanto
За
любовь
расплачиваются
слезами
Por
eso
hoy
ruego
a
dios
que
no
me
quieras
Поэтому
я
молю
Бога,
чтобы
ты
не
любила
меня,
Si
te
voy
a
causar
algun
quebranto
Если
я
принесу
тебе
хоть
каплю
огорчения
Amorcito
si
tu
supieras
cuanto
Милая,
если
бы
ты
знала,
как
сильно
Cuanto
sol
le
pusiste
a
mis
tinieblas
Как
много
солнца
ты
внесла
в
мою
темноту
Cuanta
vida
le
sumas
a
mi
vida
Как
много
жизни
ты
даёшь
моей
жизни
Cuantas
notas
le
pones
a
mi
canto
Как
много
нот
ты
добавляешь
к
моей
песне
Amorcito
si
tu
supieras
cuanto
Милая,
если
бы
ты
знала,
как
сильно
Cuanto
tiempo
he
buscado
este
cariño
Как
долго
я
искал
эту
любовь
Si
me
miras
por
fuera
soy
un
viejo
Если
ты
посмотришь
на
меня
снаружи,
я
старик
Si
me
miras
por
dentro
soy
un
niño
Если
ты
заглянешь
внутрь,
я
юноша
Amorcito
si
tu
supieras
cuanto
Милая,
если
бы
ты
знала,
как
сильно
Cuanto
amor
se
acumula
aqui
en
mi
pecho
Как
много
любви
накопилось
у
меня
в
груди
Yo
culpable
no
soy
de
esta
locura
Не
я
виноват
в
этом
безумии
Que
amarren
a
cupido,
el
lo
ha
hecho
Пусть
привяжут
Купидона,
это
он
натворил
Amorcito
si
tu
supieras
cuanto
Милая,
если
бы
ты
знала,
как
сильно
Cuanto
sol
le
pusiste
a
mis
tinieblas
Как
много
солнца
ты
внесла
в
мою
темноту
Cuanta
vida
le
sumas
a
mi
vida
Как
много
жизни
ты
даёшь
моей
жизни
Cuantas
notas
le
pones
a
mi
canto
Как
много
нот
ты
добавляешь
к
моей
песне
Amorcito
si
tu
supieras
cuanto
Милая,
если
бы
ты
знала,
как
сильно
Cuanto
tiempo
he
buscado
este
cariño
Как
долго
я
искал
эту
любовь
Si
me
miras
por
fuera
soy
un
viejo
Если
ты
посмотришь
на
меня
снаружи,
я
старик
Si
me
miras
por
dentro
soy
un
niño
Если
ты
заглянешь
внутрь,
я
юноша
Amorcito
si
tu
supieras
cuanto
Милая,
если
бы
ты
знала,
как
сильно
Cuanto
amor
se
acumula
aqui
en
mi
pecho
Как
много
любви
накопилось
у
меня
в
груди
Yo
culpable
no
soy
de
esta
locura
Не
я
виноват
в
этом
безумии
Que
amarren
a
cupido,
el
lo
ha
hecho
Пусть
привяжут
Купидона,
это
он
натворил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.