Joan Sebastian - Que Si Me Duele Tu Adiós - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Sebastian - Que Si Me Duele Tu Adiós




Que Si Me Duele Tu Adiós
Does Your Goodbye Hurt?
Que si me duele tu adios
Does your goodbye hurt?
Me preguntaron anoche
I was asked last night,
Que si me duele tu adios
Does your goodbye hurt?
Que si me duele perder
Does it pain you to lose me,
Que si te guardo un reproche
Do you hold a grudge against me?
Que si me duele tu adios
Does your goodbye hurt?
Y yo me quede callado
I fell silent
Y tu ya sabes por que
And you know why,
Y tu ya sabes por que
And you know why.
Siempere fui muy reservado
I have always been deeply private.
Si no me duele tu adios
If your goodbye doesn't hurt,
No voy a quitarte el sueño
I won't disturb your sleep.
Igual roncaras feliz en los brasos
You'll snore happily in another's arms,
De otro dueño y si me duele tu adios
Another's possession. But if your goodbye does hurt,
Eso no le importa a nadie eso
That is of no concern to anyone.
Lo van a saber mi alma la noche y el aire
My soul, the night, and the air will know.
Que si me duele tu adios
Does your goodbye hurt?
Eso solo es cosa mia
That is my business alone.
Que si me duele tu adios me preguntaron ayer
Does your goodbye hurt? I was asked yesterday.
Ayer ni yo lo sabia
Yesterday, I did not know the answer.
Que si me duele tu adios
Does your goodbye hurt?
Y yo me quede callado
I fell silent
Di media vuelta y me fui
And turned away.
Di media vuelta y me fui
I turned away.
Simpre tan mal educado
Always so discourteous.
Si no me duele tu adios
If your goodbye doesn't hurt,
No voy a quitarte el sueño
I won't disturb your sleep.
Igual roncaras feliz en los brasos
You'll snore happily in another's arms,
De otro dueño y si me duele tu adios
Another's possession. But if your goodbye does hurt,
Eso no le importa a nadie eso
That is of no concern to anyone.
Lo van a saber mi alma la noche y el aire
My soul, the night, and the air will know.
Que si me duele tu adios
Does your goodbye hurt?
Eso solo es cosa mia
That is my business alone.
Que si me duele tu adios me preguntaron ayer
Does your goodbye hurt? I was asked yesterday.
Ayer ni yo lo sabia
Yesterday, I did not know the answer.





Writer(s): FIGUEROA FIGUEROA JOSE MANUEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.