Joan Sebastian - Quiero Compartir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Sebastian - Quiero Compartir




Quiero Compartir
Я хочу поделиться
Quiero compartir con alguien
Я хочу поделиться с тобой
El canto de los gorriones
Пеньем воробьев
Que cantan porque son libres
Которые поют, потому что они свободны
Dan clases en mis balcones
Они дают уроки на моих балконах
Quiero compartir con alguien
Я хочу поделиться с тобой
La serenata del grillo
Серенадой сверчка
La plata que hay en la luna
Серебром на луне
Y repleta mi bolsillo
Которое заполняет мой карман
Quiero compartir con alguien
Я хочу поделиться с тобой
La caricia de la aurora
Лаской рассвета
Cuando me besa los ojos
Когда он целует меня в глаза
Y así del día me enamora
И заставляет меня влюбляться в новый день
Quiero compartir con alguien
Я хочу поделиться с тобой
Con alguien
С тобой
Quiero compartir con alguien
Я хочу поделиться с тобой
La calma de esa vereda
Спокойствием этой тропинки
Que me lleva y me regresa
Которая ведет меня и возвращает
Y ahí esperando de queda
И там ждет
A que mi huella sea doble
Когда мой след станет двойным
A que dos vidas sean una
Когда две жизни станут одной
Y que en un beso se calme
И в поцелуе успокоятся
De mi alma, mi sed, mi hambruna
Моя жажда, мой голод, моя душа
Quiero compartir con alguien
Я хочу поделиться с тобой
Con alguien
С тобой
Quiero compartir con alguien
Я хочу поделиться с тобой
Una manzana a mordidas
Яблоком, разделенным пополам
Un amor sin cuenta gotas
Любовью, которая не знает границ
Romance sin despedidas
Романом без прощаний
Quiero compartir con alguien
Я хочу поделиться с тобой
El más feliz de los cuentos
Самой счастливой из сказок
Y nuestra historia la canten
И пусть нашу историю поют
De siglo en siglo los vientos
Век за веком ветры
Quiero compartir con alguien
Я хочу поделиться с тобой
Con alguien
С тобой
Quiero compartir con alguien
Я хочу поделиться с тобой
Mi cabañita de abobe
Моей хижиной из самана
Con alguien que me comprenda
С той, кто поймет меня
Y las angustias me sobe
И утихнут мои страхи
Quiero compartir con alguien
Я хочу поделиться с тобой
La caricia de la aurora
Лаской рассвета
Cuando me besa los ojos
Когда он целует меня в глаза
Y así del día me enamora
И заставляет меня влюбляться в новый день
Quiero compartir con alguien
Я хочу поделиться с тобой
Con alguien
С тобой





Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.