Joan Sebastian - Rumores (with Lisa Lopez) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Sebastian - Rumores (with Lisa Lopez)




Rumores (with Lisa Lopez)
Rumors (with Lisa Lopez)
De un tiempo a la fecha
Some time ago
Te encuentro cambiada
I saw you change
No me haces reproches
You don't complain anymore
Ni buscas mis brazos en la madrugada
You don't seek my arms at dawn
De un tiempo a la fecha
For some time now
Lo vengo notando
I've been noticing
Me matan los celos
Jealousy consumes me
Corroe mi alma lo que estoy pensando
Thinking of what kills my soul
Sera que al dejarte sola
Could it be that by leaving you alone,
Encuentras un nuevo amigo
You found a new friend
Que ocupa mi sitio
Who takes my place
Que cruel es la duda
How cruel is doubt
Es el peor enemigo
It's the worst enemy
Sera que al dejarte sola
Could it be that by leaving you alone,
Cuando me encuentro ausente
When I'm away
Tienes un amigo que ocupa tu vida
You have a friend who takes your life,
Que ocupa tu mente
Who takes your mind
La gente rumora un asunto importante
People gossip about an important matter
La gente rumora... la gente rumora...
People gossip...
La gente rumora que alguien del pueblo esta estrenando amante
People gossip that someone in town is having a new lover
(Lisa Lopez)
(Lisa Lopez)
De un tiempo a la fecha
Some time ago
Te encuentro cambiado
I found you changed
Sera que a tu ausencia
Could it be that I'm used to your absence
Y a tu indiferencia
And your indifference
Me habia acostumbrado
I'm used to it
De un tiempo a la fecha
Some time ago
Me estoy preguntando
I'm wondering
Sera que me amas
Do you love me
O solo es tu orgullo
Or is it just your pride
Que estoy lastimando
That I'm hurting
(Joan Sebastian)
(Joan Sebastian)
Sera que al dejarte sola
Could it be that by leaving you alone,
Encuentras un nuevo amigo
You found a new friend
Que ocupa mi sitio
Who takes my place
Que cruel es la duda
How cruel is doubt
Es el peor enemigo
It's the worst enemy
Sera que al dejarte sola
Could it be that by leaving you alone,
Cuando me encuentro ausente
When I'm away
Tienes un amigo que ocupa tu vida
You have a friend who takes your life,
Que ocupa tu mente
Who takes your mind
La gente rumora un asunto importante
People gossip about an important matter
La gente rumora... la gente rumora...
People gossip...
La gente rumora que alguien del pueblo esta estrenando amante
People gossip that someone in town is having a new lover





Writer(s): Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.