Joan Sebastian - Rumores (with Lisa Lopez) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Sebastian - Rumores (with Lisa Lopez)




Rumores (with Lisa Lopez)
Слухи (с Лизой Лопес)
De un tiempo a la fecha
С недавних пор
Te encuentro cambiada
Ты изменилась
No me haces reproches
Не попрекаешь меня
Ni buscas mis brazos en la madrugada
И не тянешься ко мне среди ночи
De un tiempo a la fecha
С недавних пор
Lo vengo notando
Я это заметил
Me matan los celos
Меня убивает ревность
Corroe mi alma lo que estoy pensando
Душа моя изнывает от того, что я думаю
Sera que al dejarte sola
Может, находясь вдали
Encuentras un nuevo amigo
Ты нашла нового друга
Que ocupa mi sitio
Который занял моё место
Que cruel es la duda
Как жестоки подозрения
Es el peor enemigo
Они - наш злейший враг
Sera que al dejarte sola
Может, находясь вдали
Cuando me encuentro ausente
Когда я не рядом
Tienes un amigo que ocupa tu vida
У тебя появился друг, который завладел твоей жизнью
Que ocupa tu mente
И твоими мыслями
La gente rumora un asunto importante
Слухи ползут об интрижке
La gente rumora... la gente rumora...
Люди говорят... люди говорят...
La gente rumora que alguien del pueblo esta estrenando amante
Люди говорят, что кто-то в городе появился с новой пассией
(Lisa Lopez)
(Лиза Лопес)
De un tiempo a la fecha
С недавних пор
Te encuentro cambiado
Ты изменился
Sera que a tu ausencia
Может быть, к твоему отсутствию
Y a tu indiferencia
И к твоему равнодушию
Me habia acostumbrado
Я просто привыкла
De un tiempo a la fecha
С недавних пор
Me estoy preguntando
Я спрашиваю себя
Sera que me amas
Любишь ли ты меня
O solo es tu orgullo
Или это всего лишь твоя гордость
Que estoy lastimando
Которая ранит меня
(Joan Sebastian)
(Джоан Себастьян)
Sera que al dejarte sola
Может, находясь вдали
Encuentras un nuevo amigo
Ты нашла нового друга
Que ocupa mi sitio
Который занял моё место
Que cruel es la duda
Как жестоки подозрения
Es el peor enemigo
Они - наш злейший враг
Sera que al dejarte sola
Может, находясь вдали
Cuando me encuentro ausente
Когда я не рядом
Tienes un amigo que ocupa tu vida
У тебя появился друг, который завладел твоей жизнью
Que ocupa tu mente
И твоими мыслями
La gente rumora un asunto importante
Слухи ползут об интрижке
La gente rumora... la gente rumora...
Люди говорят... люди говорят...
La gente rumora que alguien del pueblo esta estrenando amante
Люди говорят, что кто-то в городе появился с новой пассией





Writer(s): Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.