Paroles et traduction Joan Sebastian - Rumores (with Lisa Lopez)
Rumores (with Lisa Lopez)
Слухи (с Лизой Лопес)
De
un
tiempo
a
la
fecha
С
недавних
пор
Te
encuentro
cambiada
Ты
изменилась
No
me
haces
reproches
Не
попрекаешь
меня
Ni
buscas
mis
brazos
en
la
madrugada
И
не
тянешься
ко
мне
среди
ночи
De
un
tiempo
a
la
fecha
С
недавних
пор
Lo
vengo
notando
Я
это
заметил
Me
matan
los
celos
Меня
убивает
ревность
Corroe
mi
alma
lo
que
estoy
pensando
Душа
моя
изнывает
от
того,
что
я
думаю
Sera
que
al
dejarte
sola
Может,
находясь
вдали
Encuentras
un
nuevo
amigo
Ты
нашла
нового
друга
Que
ocupa
mi
sitio
Который
занял
моё
место
Que
cruel
es
la
duda
Как
жестоки
подозрения
Es
el
peor
enemigo
Они
- наш
злейший
враг
Sera
que
al
dejarte
sola
Может,
находясь
вдали
Cuando
me
encuentro
ausente
Когда
я
не
рядом
Tienes
un
amigo
que
ocupa
tu
vida
У
тебя
появился
друг,
который
завладел
твоей
жизнью
Que
ocupa
tu
mente
И
твоими
мыслями
La
gente
rumora
un
asunto
importante
Слухи
ползут
об
интрижке
La
gente
rumora...
la
gente
rumora...
Люди
говорят...
люди
говорят...
La
gente
rumora
que
alguien
del
pueblo
esta
estrenando
amante
Люди
говорят,
что
кто-то
в
городе
появился
с
новой
пассией
(Lisa
Lopez)
(Лиза
Лопес)
De
un
tiempo
a
la
fecha
С
недавних
пор
Te
encuentro
cambiado
Ты
изменился
Sera
que
a
tu
ausencia
Может
быть,
к
твоему
отсутствию
Y
a
tu
indiferencia
И
к
твоему
равнодушию
Me
habia
acostumbrado
Я
просто
привыкла
De
un
tiempo
a
la
fecha
С
недавних
пор
Me
estoy
preguntando
Я
спрашиваю
себя
Sera
que
me
amas
Любишь
ли
ты
меня
O
solo
es
tu
orgullo
Или
это
всего
лишь
твоя
гордость
Que
estoy
lastimando
Которая
ранит
меня
(Joan
Sebastian)
(Джоан
Себастьян)
Sera
que
al
dejarte
sola
Может,
находясь
вдали
Encuentras
un
nuevo
amigo
Ты
нашла
нового
друга
Que
ocupa
mi
sitio
Который
занял
моё
место
Que
cruel
es
la
duda
Как
жестоки
подозрения
Es
el
peor
enemigo
Они
- наш
злейший
враг
Sera
que
al
dejarte
sola
Может,
находясь
вдали
Cuando
me
encuentro
ausente
Когда
я
не
рядом
Tienes
un
amigo
que
ocupa
tu
vida
У
тебя
появился
друг,
который
завладел
твоей
жизнью
Que
ocupa
tu
mente
И
твоими
мыслями
La
gente
rumora
un
asunto
importante
Слухи
ползут
об
интрижке
La
gente
rumora...
la
gente
rumora...
Люди
говорят...
люди
говорят...
La
gente
rumora
que
alguien
del
pueblo
esta
estrenando
amante
Люди
говорят,
что
кто-то
в
городе
появился
с
новой
пассией
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.