Paroles et traduction Joan Sebastian - Secreto De Amor - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secreto De Amor - En Vivo
Тайна любви - Вживую
Te
voy
a
cambiar
el
nombre
Я
изменю
тебе
имя,
Para
guardar
el
secreto
Чтобы
сохранить
наш
секрет.
Porque
te
amo
y
me
amas
Ведь
я
люблю
тебя,
и
ты
любишь
меня,
Y
a
alguien
debemos
respeto
А
кому-то
мы
должны
уважение.
Te
voy
a
cambiar
el
nombre
Я
изменю
тебе
имя,
En
base
a
lo
que
has
traído
Исходя
из
того,
что
ты
принесла.
Ahora
te
llamarás
Gloria
Теперь
тебя
будут
звать
Глория,
Lo
tienes
bien
merecido
Ты
это
заслужила.
Y
hemos
de
darnos
un
beso
И
мы
должны
поцеловаться,
Encerrados
en
la
luna
Уединившись
на
луне.
Secreto
amor
te
confieso
Тайная
любовь,
признаюсь
тебе,
Te
quiero
como
a
ninguna
Я
люблю
тебя,
как
никого
другую.
Y
puedo
cambiarte
el
nombre
И
я
могу
изменить
тебе
имя,
Pero
no
cambio
la
historia
Но
не
могу
изменить
нашу
историю.
Te
llames
como
te
llames
Как
бы
тебя
ни
звали,
Para
mi
tú
eres
la
Gloria
Для
меня
ты
- Глория.
Eres
secreto
de
amor
Ты
- моя
тайная
любовь.
(Secreto)
(Súbale)
(Тайна)
(Сделай
погромче)
Eres
secreto
de
amor
(Oye)
Ты
- моя
тайная
любовь
(Слушай)
Eres
secreto
de
amor
Ты
- моя
тайная
любовь.
Eres
secreto
de
amor
Ты
- моя
тайная
любовь.
Delante
de
la
gente
no
me
mires
На
людях
не
смотри
на
меня,
No
suspires,
no
me
llames
Не
вздыхай,
не
зови
меня,
Aunque
me
ames
Даже
если
любишь.
Delante
de
la
gente
soy
tu
amigo
На
людях
я
твой
друг.
Hoy
te
digo,
que
castigo
Сегодня
говорю
тебе,
какое
наказание,
Que
dolor,
que
dolor
Какая
боль,
какая
боль.
Eres
secreto
de
amor
Ты
- моя
тайная
любовь.
Eres
secreto
de
amor
Ты
- моя
тайная
любовь.
Te
voy
a
cambiar
el
nombre
Я
изменю
тебе
имя,
Para
guardar
el
secreto
Чтобы
сохранить
наш
секрет.
Porque
te
amo
y
me
amas
Ведь
я
люблю
тебя,
и
ты
любишь
меня,
No
debo
ser
indiscreto
Я
не
должен
быть
нескромным.
¡Ay
este
secreto!
Ах,
эта
тайна!
Ay,
que
me
ha
vuelto
tan
discreto
Ах,
она
сделала
меня
таким
осторожным.
Delante
de
la
gente
no
me
mires
На
людях
не
смотри
на
меня,
No
suspires,
no
me
llames
Не
вздыхай,
не
зови
меня,
Aunque
me
ames
Даже
если
любишь.
Delante
de
la
gente
soy
tu
amigo
На
людях
я
твой
друг.
Hoy
te
digo,
que
castigo
Сегодня
говорю
тебе,
какое
наказание,
Que
dolor,
que
dolor
Какая
боль,
какая
боль.
Eres
secreto
de
amor
Ты
- моя
тайная
любовь.
Eres
secreto
de
amor
Ты
- моя
тайная
любовь.
Les
puedo
cambiar
el
nombre
Я
могу
изменить
вам
имена,
Pero
no
cambio
la
historia
Но
не
могу
изменить
историю.
Se
llamen,
como
se
llamen
Как
бы
вас
ни
звали,
Ustedes
fueron...
son
y
serán...
Вы
были...
есть
и
будете...
Eres
secreto
de
amor
Ты
- моя
тайная
любовь.
Eres
secreto
de
amor
Ты
- моя
тайная
любовь.
Eres
secreto
de
amor
Ты
- моя
тайная
любовь.
Eres
secreto
de
amor...
Ты
- моя
тайная
любовь...
Eres
secreto
de
amor
Ты
- моя
тайная
любовь.
Eres
secreto
de
amor
Ты
- моя
тайная
любовь.
Eres
secreto
de
amor
Ты
- моя
тайная
любовь.
Eres
secreto
de
amor
Ты
- моя
тайная
любовь.
Eres
secreto
de
amor
Ты
- моя
тайная
любовь.
Eres
secreto
de
amor
Ты
- моя
тайная
любовь.
Eres
secreto
de
amor
Ты
- моя
тайная
любовь.
Eres
secreto
de
amor...
Ты
- моя
тайная
любовь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.