Joan Sebastian - Sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Sebastian - Sol




Sol
Солнце
¡¿Querían sabor?!
Любимая, ты хочешь страсти?
¿Pa' dónde va?
Куда ты собралась?
Sol, si la miras pasar por las playas del mar
Солнце, если ты увидишь ее на морском берегу
Zarandeando su talle
Колышущей бедрами
Manda un rayito de ti, que le cuente de mi
Пошли ей лучик, который расскажет о моих чувствах
Dile que no me falle
Скажи, что она не должна ошибаться
Dile que en otro lugar hay un hombre que escribe
Скажи, что в другом месте есть мужчина, который пишет
Su nombre en la arena
Ее имя на песке
Dile que tengo un dolor, que de ausencia y amor
Скажи, что у меня болит сердце, что от тоски и любви
Se compone mi pena
Я не нахожу себе места
Sol, dile que mi amor no se acabará
Солнце, скажи, что моя любовь никогда не кончится
No la olvidará...
Я не забуду ее...
Sol, que mi corazón tiene una ilusión
Солнце, мое сердце лелеет надежду
Que me esperará
Что она будет ждать меня
Diles que el día
Скажи ей, что только
Nomás mía
Со мной она будет счастлива
Sol si la miras pasar por las calles y ves
Солнце, если ты увидишь ее в толпе, и кто-то
Que otro le coquetea
Будет заигрывать с ней
Manda un rayito de ti que le cuente de mi
Пошли ей лучик, который расскажет о моих чувствах
Dile que no le crea
Скажи, что ей не стоит верить ему
Dile que en otro lugar hay un hombre que escribe
Скажи, что в другом месте есть мужчина, который пишет
Su nombre en la arena
Ее имя на песке
Dile que tengo un dolor, que de ausencia y amor
Скажи, что у меня болит сердце, что от тоски и любви
Se compone mi pena
Я не нахожу себе места
Sol, dile que mi amor no se acabará
Солнце, скажи, что моя любовь никогда не кончится
No la olvidará...
Я не забуду ее...
Sol, que mi corazón tiene una ilusión
Солнце, мое сердце лелеет надежду
Que me esperará...
Что она будет ждать меня...
Rico
Прекрасно
Esto me gusta
Мне нравится
Sol, dile que mi amor no se acabará
Солнце, скажи, что моя любовь никогда не кончится
No la olvidará...
Я не забуду ее...
Sol, que mi corazón tiene una ilusión
Солнце, мое сердце лелеет надежду
Que me esperará...
Что она будет ждать меня...
Se va, se va
Она уходит, она уходит
Pero conmigo
Но со мной





Writer(s): Jose Manuel Joan Sebastian Figueroa Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.