Joan Sebastian - Tatuajes - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Sebastian - Tatuajes - En Vivo




Tatuajes - En Vivo
Tattoos - Live
Hiriendo mi felicidad
Wounding my happiness
Me alejo
I'm leaving
A petición de tu orgullo
At the request of your pride
Me iré
I'll go
Aunque eres mi necesidad
Even though you are my need
Te dejo
I'll leave you
Pero eso de que te olvide
But you forgetting me
No
I don't know
Tatuajes de tus besos llevo en todo mi cuerpo
Tattoos of your kisses I carry on my body
Tatuados sobre el tiempo, el tiempo que te conocí
Tattoos on time, the time I met you
Se me hizo vicio ver tus ojos, respirar tu aliento
I became addicted to seeing your eyes, to breathing your breath
Me voy pero te llevo dentro de
I am leaving but I will carry you inside me
Atendiendo a tu razón
Paying attention to your reason
Me marcho
I'm leaving
Víctima de un alter-ego
Victim of an alter-ego
Me voy
I'm leaving
Con otro amor, el corazón
With another love, the heart
Me parcho
I'm patching myself up
Seguro de que te olvidé
Sure that I've forgotten you
No estoy
I'm not
Tatuajes de tus besos llevo en todo mi cuerpo
Tattoos of your kisses I carry on my body
Tatuados sobre el tiempo, el tiempo que te conocí
Tattoos on time, the time I met you
Se me hizo vicio ver tus ojos, respirar tu aliento
I became addicted to seeing your eyes, to breathing your breath
Me voy pero te llevo dentro de
I am leaving but I will carry you inside me
Tatuajes de tus besos llevo en todo mi cuerpo
Tattoos of your kisses I carry on my body
Tatuados sobre el tiempo, el tiempo que te conocí
Tattoos on time, the time I met you
Se me hizo vicio ver tus ojos, respirar tu aliento
I became addicted to seeing your eyes, to breathing your breath
Me voy pero te llevo dentro de
I am leaving but I will carry you inside me
Me voy pero te llevo dentro...
I am leaving but I will carry you inside...
De
Of me
Qué le puedo decir a la vida
What can I say to life
Después de haber realizado tantos sueños
After having realized so many dreams
La vedad, decir un gracias, es tan simple
The truth, to say thank you, is so simple
Y me quedo corto, cuando les digo
And I fall short, when I tell them
Simple y sencillamente, México
Simply and simply, Mexico
Simple y sencillamente, gente hermosa
Simply and simply, beautiful people
Gracias, gracias por tanto, por tanto y tanto amor
Thank you, thank you for so much, for so much and so much love
Infinitamente...
Infinitely...





Writer(s): Joan Sebastian, Jose Manuel Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.